fertileを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 186件
He is full of resource―fertile in resources―a man of resources―a resourceful man. 例文帳に追加
智略に富む - 斎藤和英大辞典
make fertile or productive 例文帳に追加
肥沃であるか生産的にする - 日本語WordNet
his fertile effervescent mind 例文帳に追加
彼の豊かな熱っぽい心 - 日本語WordNet
fertile egg-laying female bee 例文帳に追加
繁殖力のある卵を産む雌バチ - 日本語WordNet
He has a rich imagination―a fertile imagination―a lively imagination―an exuberant imagination―He is very imaginative. 例文帳に追加
彼は想像力に富んでいる、想像が豊富だ - 斎藤和英大辞典
The Japanese are fertile in initiative―an enterprising people―a go-ahead people. 例文帳に追加
日本人は進取の気象に富む - 斎藤和英大辞典
render fertile and preserve by placing between layers of earth or sand 例文帳に追加
泥と砂の層の間に置くことで肥沃にし保存する - 日本語WordNet
a fertile tract in a desert (where the water table approaches the surface) 例文帳に追加
砂漠の肥えた地域(地下水面が表面に達する場所) - 日本語WordNet
a fertile plain on the Aegean Sea in east central Greece 例文帳に追加
ギリシア中東部のエーゲ海に面した肥沃な平原 - 日本語WordNet
inability to produce hybrids that are both viable and fertile 例文帳に追加
生存可能で繁殖力のある雑種が作れないこと - 日本語WordNet
A well harvested, rich, fertile land suitable for agriculture. 例文帳に追加
農業が盛んで収穫が高く豊かな土地。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The land was fertile in five grains, but it produced a little wheat.' 例文帳に追加
「(土地は)五穀に宜しく、麦は少ない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was also called the "Ryoden Hyakuman Choubu Kaikon Keikaku" (Development plan for the million-hectare of fertile field). 例文帳に追加
良田百万町歩開墾計画とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a city on western Hokkaido that is the center of a fertile agricultural area 例文帳に追加
肥沃な農業地帯の真ん中にある西北海道のある町 - 日本語WordNet
a fertile valley in southern California to the north of Los Angeles 例文帳に追加
南カリフォルニアからロサンゼルスの北方の肥沃な谷 - 日本語WordNet
Australasian fern with clusters of sporangia on stems of fertile fronds 例文帳に追加
オーストララシアのシダ、胞子葉の茎に胞子嚢の房をつける - 日本語WordNet
a morel whose fertile portion resembles a bell and is attached to the stipe only at the top 例文帳に追加
豊かな部分がベルに似て、上端の茎にだけ付くイヌホオズキ - 日本語WordNet
a morel with a fertile portion that has a relatively smooth surface 例文帳に追加
胞子を生じる部分の表面が比較的滑らかなアミガサタケ - 日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |