1153万例文収録!

「followings」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > followingsの意味・解説 > followingsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

followingsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 260



例文

The followings are written in descending order. 例文帳に追加

構成は上から記述 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are based on "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

以下、『日本書紀』に拠る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are the results. 例文帳に追加

その結果は以下のようであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are the major different thoughts. 例文帳に追加

主な異義としては以下があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The followings are some of the examples. 例文帳に追加

以下にいくつか例を紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Ingo means followings. 例文帳に追加

院号(いんごう)とは以下のことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Followings are several theories for its etymology. 例文帳に追加

語源としては下記のとおりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings were responsible for skills and education. 例文帳に追加

以下は技術・教育などを担当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, followings are also being discussed. 例文帳に追加

また下記についても検討している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The followings are highlights of the fourth JCCC.例文帳に追加

第 4回 JCCCの主要点は、以下のとおり。 - 財務省

例文

Main Taishimichi includes followings 例文帳に追加

主なものとして、次のようなものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are the priests who developed the movement. 例文帳に追加

具体的には、以下のものなどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Daichidoron" 3 lists the followings as Tenjikugoshoja 例文帳に追加

『大智度論』3では、以下の場所を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are current problem of O&M.例文帳に追加

現在の O&M には、次のような問題がある。 - 厚生労働省

The followings are types of famous Daruma dolls. 例文帳に追加

以下に、有名なだるまの種類を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are the sections which were particularly damaged among them. 例文帳に追加

以下はその中でも顕著な部分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are the characteristics of Oze ukai. 例文帳に追加

小瀬鵜飼の特徴としては、以下の点がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This short book is composed of the followings. 例文帳に追加

この短い書は以下のような構成からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are the chief events of 1993. 例文帳に追加

次のことが1993年の主な出来事だ。 - Tanaka Corpus

The followings are the chief events of 1993.例文帳に追加

次のことが1993年の主な出来事だ。 - Tatoeba例文

The followings are not eligible for obtaining protection as copyrights:例文帳に追加

以下のものは著作権の保護を受けられない。 - 特許庁

Especially, the followings are to be taken note. 例文帳に追加

審査にあたっては、特に以下の点に留意する。 - 特許庁

The Yoro ritsuryo code consisted of the followings 例文帳に追加

養老令においては、下記の構成になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followings are islands that have been regarded as the Onogoro-jima Island 例文帳に追加

オノゴロ島だとされている島を以下に挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for 'month' and 'date,' those of old lunisolar calendar are applied (see the followings). 例文帳に追加

なお「月」「日」には旧暦をあてる(下記参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Followings are requirements regarding restoration of abolished Ie. 例文帳に追加

廃絶家再興の主な要件は次のとおりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the cable laying work in the followings (1)-(3) is repeated.例文帳に追加

そして、以下(1)〜(3)のケーブル敷設作業を繰り返す。 - 特許庁

Methods of surgery of humans include the followings. 例文帳に追加

人間を手術する方法には、以下のものが含まれる。 - 特許庁

Methods of therapy of humans include the followings. 例文帳に追加

人間を治療する方法には、以下のものが含まれる。 - 特許庁

In the column of Empress, the followings are registered (the old Article 13). 例文帳に追加

皇后の欄には、次の事項を登録する(旧13条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The representative works of that period are the followings 例文帳に追加

この時期の代表的作品として以下のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Operating by itself or authorizing other persons to operate the followings:例文帳に追加

自ら又はその許可を得た者は以下の行為ができる。 - 特許庁

(ii) For steel arch shoring, to comply with followings: 例文帳に追加

二 鋼アーチ支保工にあつては、次に定めるところによること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Amatsu tsumi and Kunitsu tsumi described in oharae no kotoba include the followings. 例文帳に追加

大祓詞による天つ罪・国つ罪は以下のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Functions or characteristics do not belong to followings below 例文帳に追加

当該機能又は特性が次のいずれにも該当しない場合 - 特許庁

The followings are the varieties of kakegoe for actors. 例文帳に追加

役者に対して掛けるが、その掛けかたには以下の種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Refer to the followings for predecessor temples of Higashi Hongan-ji and Nishi Hongan-ji Temples. 例文帳に追加

東西本願寺の前身寺院については以下を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An operation timing control circuit 100 for operation timing is constituted of followings.例文帳に追加

動作タイミング制御回路100は次の各部で構成する。 - 特許庁

The followings are the seasonal names of botamochi and their origins. 例文帳に追加

ここでは季節ごとの「ぼたもち」の呼び名とその由来を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to achieve the global goals, the followings would be useful: 例文帳に追加

グローバルな目標を達成するには、下記が有益ではないか: - 経済産業省

Followings section summarizes major Asian countriesmove on monetary policy.例文帳に追加

アジア主要国における金融政策等の動きは、以下のとおり。 - 経済産業省

A preferable embodiment of the composition is shown as followings.例文帳に追加

本発明の組成物の好ましい態様を示すと次の通りである。 - 特許庁

The sequence of the inter-processor interruption of a sender side processor side includes the followings.例文帳に追加

送り側プロセッサ側のプロセッサ間割り込みシーケンスは、以下を含む。 - 特許庁

The olefinic resin with modified crystallinity satisfies all of the followings (i)-(v).例文帳に追加

以下の(i)〜(v)のすべてを満たす結晶性改質オレフィン樹脂。 - 特許庁

(2) The followings are also recorded in the National Register of the Trademarks:例文帳に追加

(2) 商標国内登録簿には次に掲げる事項も掲載される。 - 特許庁

Operating by himself or authorizing other person to operate the followings:例文帳に追加

製作者自身又はその許可を得た者は以下の行為ができる。 - 特許庁

The slag components are the followings, FeO+MnO14 mass%, and Al_2O_3≤40 mass%.例文帳に追加

FeO+MnO≦14質量% Al_2O_3≦40質量% - 特許庁

At t3 when the timer T becomes set time T1, followings are set as FLAG=0, and T=set time T1.例文帳に追加

タイマTが設定時間T1になるt3で、FLAG=0、T=設定時間T1にする。 - 特許庁

Followings are well known examples of election interference in Japanese history. 例文帳に追加

日本史においては、次のような選挙干渉が良く知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) In the National Register of the Geographical Indications the followings are also recorded:例文帳に追加

(2) 地名表示国内登録簿には,次に掲げる事項も記録される。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS