foreseeabilityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
Also, they have made it easier for applicants to obtain information relating to intellectual property protection, and to improve foreseeability in respect of application or enforcement of rights.例文帳に追加
また、知的財産保護関連情報の入手を容易にすることで、出願や権利執行などに関する予見性の向上を図っている。 - 経済産業省
In order for Japanese companies to continue with their global business expansion with the growth in Asia as the pillar, it is important to improve the investment and business environment in overseas markets so as to increase the foreseeability of their business strategies.例文帳に追加
今後、我が国企業が、成長するアジアを中心に国際展開を進めていく上で、事業戦略上の予見可能性を高める意味でも海外市場の投資・ビジネス環境の整備が必要である。 - 経済産業省
The WTO is responsible for expanding its sectors to include agriculture, services trade and the trade aspect of intellectual property rights, in addition to what the GATT was already responsible for, including reducing tariffs and non-tariff barriers on trades of goods through round negotiations and enhancing and improving trade rules to increase foreseeability.例文帳に追加
WTOはこれまでGATTが担ってきた、ラウンド交渉を通じた物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減や予見可能性を高めるための通商ルールの強化・充実に加え、規律範囲を拡大し、新たに農業、サービス貿易、知的所有権の貿易側面についても対象としている。 - 経済産業省
To provide a slot machine which improves the interest of a game by excluding prejudice which a player has about the roles of two display means so as to suppress foreseeability with respect to the variation of the game and to expand the imaginative power of the player, and to provide a method of controlling the slot machine and a game program utilized by the slot machine.例文帳に追加
2つの表示手段がもつ役割に関して遊技者が抱く先入観を排除し、遊技の変化に対する予見性を抑えるとともに遊技者の想像力を膨らませ、遊技の興趣を高めることが可能なスロットマシン、及びそのスロットマシンの制御方法、並びにそのスロットマシンに利用される遊技プログラムを提供することにある。 - 特許庁
The round will help Japan by (1)reducing the tariffs of other developed and developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules,13 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region.例文帳に追加
我が国にとっての本ラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②我が国のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する13、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。 - 経済産業省
The Round will help Japan by (1) reducing the tariffs of other developed and major developing countries, (2) making it easier for the Japanese services industry to enter foreign markets, (3) increasing foreseeability to prevent trade disputes by enhancing trade rules2 and (4) providing impetus to promote domestic structural reforms in each member country and region.例文帳に追加
我が国にとってのラウンドの推進は、①他の先進国及び主要途上国の関税を引き下げさせる、②日本のサービス産業が海外の市場に参入しやすくなる、③通商ルールの強化により予見可能性を高め、通商上の紛争を未然に防止する2、④加盟国・地域の国内構造改革を推進するきっかけとなる等の意義がある。 - 経済産業省
Japan's investments in Indonesia are greater than any other member country of the ASEAN (27.8 billion dollars (on a cumulative basis for 1990-2001)). The formation of an EPA between Japan and Indonesia, by harmonizing the existing legal systems of such countries and promoting the reasonable administration and transparency of each administration system, can improve the stability of the investment environment, the foreseeability of legal, cultural and business issues for Japanese companies, and consequently, the overall business environment.例文帳に追加
インドネシアは、ASEAN 諸国の中で日本からの投資実績(278億ドル(累積投資額:1990年~2001年))が最大の国であり、経済連携によって既存の法制度間相互の整合性や各制度の合理的な運用・透明性の向上を促進させることで、我が国企業にとって投資環境の安定性や予見可能性を高めることが可能となり、事業環境の改善が期待される。 - 経済産業省
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|