例文 (39件) |
he would have succeeded.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.例文帳に追加
もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 - Tatoeba例文
Had he tried it once more, he would have succeeded in it. 例文帳に追加
彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。 - Tanaka Corpus
If he had been a little more careful, he would have succeeded. 例文帳に追加
彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。 - Tanaka Corpus
Had he tried it once more, he would have succeeded in it. 例文帳に追加
もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 - Tanaka Corpus
With a little more effort, he would have succeeded.例文帳に追加
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。 - Tatoeba例文
With a little more effort, he would have succeeded.例文帳に追加
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。 - Tatoeba例文
With just a little more effort, he would have succeeded.例文帳に追加
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 - Tatoeba例文
With a little more effort, he would have succeeded. 例文帳に追加
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。 - Tanaka Corpus
With a little more effort, he would have succeeded. 例文帳に追加
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。 - Tanaka Corpus
With just a little more effort, he would have succeeded. 例文帳に追加
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 - Tanaka Corpus
If only he had more fortitude he probably would have succeeded at that. 例文帳に追加
もう少し忍耐力があれば彼はそれに成功していただろう。 - Weblio Email例文集
If he had heard her advice, he would have succeeded.例文帳に追加
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 - Tatoeba例文
If he had gotten her advice, he would have succeeded.例文帳に追加
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 - Tatoeba例文
If he had received her advice, he would have succeeded.例文帳に追加
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 - Tatoeba例文
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.例文帳に追加
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 - Tatoeba例文
If he had gotten her advice, he would have succeeded.例文帳に追加
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 - Tatoeba例文
If he had gotten her advice, he would have succeeded.例文帳に追加
もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。 - Tatoeba例文
If he had got her advice, he would have succeeded. 例文帳に追加
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 - Tanaka Corpus
If he had worked hard at that time, he would have succeeded. 例文帳に追加
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 - Tanaka Corpus
If she had not advised her son, he would not have succeeded.例文帳に追加
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 - Tatoeba例文
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.例文帳に追加
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 - Tatoeba例文
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.例文帳に追加
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 - Tatoeba例文
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.例文帳に追加
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 - Tatoeba例文
If she had not advised her son, he would not have succeeded. 例文帳に追加
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 - Tanaka Corpus
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 例文帳に追加
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 - Tanaka Corpus
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 例文帳に追加
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 - Tanaka Corpus
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 例文帳に追加
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 - Tanaka Corpus
but, owing to the traction, he would never have succeeded in unscrewing the yoking-bar, 例文帳に追加
しかし、牽引力が強くて、連結棒のネジを抜くことができなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
While there have been several theories as to how Hideyoshi succeeded in achieving this incredible marching speed, it is generally said that he arranged in advance to have taimatsu torches lit along roads the army would travel, and even ordered some areas to supply their food on their way. 例文帳に追加
この急激な行軍速度を成功させた理由については諸説あるが、あらかじめ沿道に松明を点け、さらに食事の補給個所も用意もさせていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was decided that since Narishige did not have formal succession ceremony, he would not be counted as a successor, and Choken succeeded as the 25th chief priest, after his father, Kocho, and used Homyo Jonyo. 例文帳に追加
そして、正式に門首継承式を行っていなかった業成を御歴代に数えないことが決められ、同年7月31日、父・光暢の後継という形で第25代門首を継承し、法名を淨如と名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (39件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |