importantを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19650件
strategically important decisions 例文帳に追加
戦略上重要な決定 - 日本語WordNet
They are important matters.例文帳に追加
それらは重要な問題だ。 - Tatoeba例文
Moderate exercise is important.例文帳に追加
適度な運動が大切です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I understand what's important.例文帳に追加
大切なことがよく分かった。 - Weblio Email例文集
IMPORTANT BUILDING PROTECTION SYSTEM例文帳に追加
重要建造物防護システム - 特許庁
Kokyo Keimo (one of the most important documents in Confucianism enlightenment) in 1642. 例文帳に追加
孝経啓蒙(1642年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Transfer, etc. of Important Facilities 例文帳に追加
重要な設備の譲渡等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Seishi-do (Seishi Hall) (Important Cultural Property) 例文帳に追加
勢至堂(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Large entrance hall (Important Cultural Property) 例文帳に追加
大玄関(重要文化財) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Important Cultural Properties (designated by the nation) 例文帳に追加
重要文化財(国指定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hondo (Main Hall) is an Important Cultural Property. 例文帳に追加
本堂(重要文化財)- - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Important cultural property (designated by the state) 例文帳に追加
重要文化財(国指定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Important Cultural Property (designated by the nation) 例文帳に追加
重要文化財(国指定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made NAKATOMI no Kamako (FUJIWARA no Kamatari) Uchitsuomi (an important governmental post presiding over important state affairs while assisting the Emperor). 例文帳に追加
中臣鎌子(藤原鎌足)を内臣とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that 'Important Cultural Properties' means Important Cultural Properties designated by the national government. 例文帳に追加
※「重要文化財」は国指定の重要文化財を指す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's very important to understand例文帳に追加
理解するべき大事な事は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it's important to remember例文帳に追加
でも 覚えておくべきことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




