1016万例文収録!

「inſiſted」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inſiſtedの意味・解説 > inſiſtedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inſiſtedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 664



例文

I insisted that...例文帳に追加

...を主張した - Weblio Email例文集

Tom insisted.例文帳に追加

トムは主張した。 - Tatoeba例文

Sami insisted.例文帳に追加

サミは主張した。 - Tatoeba例文

Sami insisted.例文帳に追加

サミは言い張った。 - Tatoeba例文

例文

He insisted.例文帳に追加

彼は主張した。 - Tatoeba例文


例文

He insisted.例文帳に追加

彼は言い張った。 - Tatoeba例文

he insisted. 例文帳に追加

とかれは言いはった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

insisted Tom. 例文帳に追加

とトムはなおも言う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

He insisted on going. 例文帳に追加

行くと言ってきかなかった. - 研究社 新和英中辞典

例文

The mother insisted on her.例文帳に追加

その母親は強く言った。 - Tatoeba例文

例文

Mrs. Dole insisted.例文帳に追加

ドール婦人は言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The mother insisted on her. 例文帳に追加

その母親は強く言った。 - Tanaka Corpus

insisted Daisy. 例文帳に追加

とデイジーは突っぱねた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

she insisted. 例文帳に追加

と女は食い下がった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

she insisted aloud. 例文帳に追加

と大きな声で言い張る。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

but Joe insisted. 例文帳に追加

しかしジョーは言い張った。 - James Joyce『土くれ』

He insisted on me paying the bill. 例文帳に追加

彼は私に支払いを要求した。 - Weblio Email例文集

He insisted on going home. 例文帳に追加

彼は帰ると言って聞かなかった. - 研究社 新和英中辞典

She insisted on her innocence.例文帳に追加

彼女は自分の無罪を主張した。 - Tatoeba例文

She insisted on her innocence.例文帳に追加

彼女は自分の潔白を主張した。 - Tatoeba例文

She insisted on going there.例文帳に追加

彼女はそこに行くと主張した。 - Tatoeba例文

he insisted on discipline among the troops 例文帳に追加

彼は軍隊の規律を主張した - 日本語WordNet

He insisted on his rights.例文帳に追加

彼は自分の権利を主張した - Eゲイト英和辞典

He insisted that he was innocent.例文帳に追加

彼は自分は無実だと主張した - Eゲイト英和辞典

She insisted on her innocence. 例文帳に追加

彼女は自分の潔白を主張した。 - Tanaka Corpus

She insisted on going there. 例文帳に追加

彼女はそこに行くと主張した。 - Tanaka Corpus

Azumahito insisted his innocence. 例文帳に追加

東人は無実を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

insisted Daisy, on the verge of tears, 例文帳に追加

といまにも泣き出しそうなようすだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Hotan-bo insisted that it was alive while Gyobu-bo insisted otherwise, and so the problem was not settled. 例文帳に追加

法探坊は生と、刑部坊は死と主張して決着がつかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He insisted on me paying the bill. 例文帳に追加

彼は私に代金の支払いを要求した。 - Weblio Email例文集

The doctor insisted that he stop smoking. 例文帳に追加

医者は、彼に禁煙するように言い張った。 - Weblio Email例文集

He insisted on doing it his own way. 例文帳に追加

自分の方法でやると彼は言い張った。 - Weblio Email例文集

My mom insisted that I clean my room. 例文帳に追加

私の母は私が部屋を掃除するように言い張った。 - Weblio Email例文集

He insisted that he wasn't on drugs. 例文帳に追加

彼はドーピングはしていないと言い張った。 - Weblio Email例文集

He insisted his son be sent to the hospital right away. 例文帳に追加

彼は息子をすぐに病院へ送ると主張した。 - Weblio Email例文集

She insisted that I should pay for that meal. 例文帳に追加

彼女はその食事代を僕が支払うべきだと主張した。 - Weblio Email例文集

My grandfather insisted "I saw a kraken!" 例文帳に追加

祖父は「俺はクラーケンを見たんだ」と言い張った。 - Weblio英語基本例文集

The salesclerk insisted that it's pashmina. 例文帳に追加

その店員はこれがパシュミナだと言い張った。 - Weblio英語基本例文集

The eugenist insisted on the necessity of population control. 例文帳に追加

その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。 - Weblio英語基本例文集

He insisted on the need for prisons [secrecy]. 例文帳に追加

彼は刑務所[秘密厳守]の必要性を強調した. - 研究社 新英和中辞典

He insisted on his right to cross‐examine the witness. 例文帳に追加

彼は証人を反対尋問する権利を強く要求した. - 研究社 新英和中辞典

He insisted on my repaying him then. 例文帳に追加

彼は私にその時返金するようにと言い張った. - 研究社 新英和中辞典

She insisted that he (should) be invited to the party. 例文帳に追加

彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した. - 研究社 新英和中辞典

He insisted that I was wrong. 例文帳に追加

彼は私が間違っていると言い張った. - 研究社 新英和中辞典

He insisted on my instant departure. 例文帳に追加

彼はすぐに出発すべきだと主張した. - 研究社 新英和中辞典

He insisted that he was innocent [that his hands were clean]. 例文帳に追加

彼は自分は潔白であると言い張った. - 研究社 新和英中辞典

I don't know why, but he insisted on returning home. 例文帳に追加

どうしたことか, 彼はどうしても帰ると言ってきかなかった. - 研究社 新和英中辞典

He insisted on going in person. 例文帳に追加

彼はどうしても自分で行くと言ってきかなかった. - 研究社 新和英中辞典

He stubbornly insisted on [persisted in] his opinion. 例文帳に追加

彼は自分の意見をひた押しに押し通した. - 研究社 新和英中辞典

例文

She one‐sidedly insisted on her point (and wouldn't listen to anyone else's). 例文帳に追加

彼女は自分の主張を一方的に言いまくった. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS