例文 (999件) |
is it on?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43082件
It is on the right-hand side. 例文帳に追加
右側だ - 斎藤和英大辞典
It is looking down―on the fall―on the decline. 例文帳に追加
下向き - 斎藤和英大辞典
It is a festival celebrated on March 3. 例文帳に追加
3月3日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From there it is fifteen minutes on foot. 例文帳に追加
徒歩15分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"It is farther on," 例文帳に追加
「もっと奥だ。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
It is registered―on record. 例文帳に追加
登記してある - 斎藤和英大辞典
It is like sprinkling water on parches soil. 例文帳に追加
焼石に水 - 斎藤和英大辞典
It is almost [close on, getting on for] twelve o'clock. 例文帳に追加
もうじき 12 時だ. - 研究社 新和英中辞典
It depends on what time it is.例文帳に追加
でも時間帯によります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is it on schedule?例文帳に追加
それは予定通りですか? - Weblio Email例文集
It is getting on for noon. 例文帳に追加
もうそろそろお昼だ. - 研究社 新和英中辞典
It is nigh upon twelve―on the stroke of twelve. 例文帳に追加
時は殆ど十二時 - 斎藤和英大辞典
It is nigh upon twelve―on the stroke of twelve. 例文帳に追加
もうじき十二時だ - 斎藤和英大辞典
It is on the ground―on the floor. 例文帳に追加
下に落ちている - 斎藤和英大辞典
On the contrary, it is quite otherwise. 例文帳に追加
ところが大違いだ - 斎藤和英大辞典
It is on the stroke of twelve. 例文帳に追加
今十二時打つ処だ - 斎藤和英大辞典
It is getting on my nerves.例文帳に追加
頭が痛くなる。 - Tatoeba例文
What on earth is it?例文帳に追加
いったい、なんなんだい。 - Tatoeba例文
Is it OK if I turn on the lights?例文帳に追加
電気つけてもいい? - Tatoeba例文
It is getting on my nerves.例文帳に追加
イラっとするなあ。 - Tatoeba例文
It is on the other side of this shelf.例文帳に追加
この棚の裏側です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is getting on my nerves. 例文帳に追加
頭が痛くなる。 - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |