| 例文 |
lecture feeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
I am going to pay the English conversation lecture fee.例文帳に追加
私は英会話の講習料を払う。 - Weblio Email例文集
And I also transferred the lecture fee.例文帳に追加
それと、講演料振り込ませてもらいました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This is a fee for your lecture; I'm afraid it isn't much.. 例文帳に追加
ご講演料です. 些少ですがお受け取り下さい. - 研究社 新和英中辞典
Giving a lecture for earning money (tuition fee) was called iku-ko (literally, rice porridge lecture), and after Kinga, everyone who opened a private school ('juku' in Japanese) at Komagome followed Kinga's way of making a living by providing the iku-ko (lectures for sale). 例文帳に追加
このような受講料を得て講義することを粥講(いくこう)というが、以降駒込にて塾を行うものはすべて金峨に倣ってこの粥講(売講)をして生計を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An easy-to-understand lecture is given using slides to show the appeal of oriental antique art and based on the latest findings of the research (only with a regular museum charge and without no fee for attending the lecture). 例文帳に追加
東洋古美術の魅力をスライド等を使用しながら分かりやすく、かつ最新の研究成果も踏まえて講演が行われる(参加無料、通常入館料のみ必要) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ironically, he won the trust of Emperor Ninmyo and FUJIWARA no Yoshifusa, who were behind the Jowa Incident, and on June 27, 847, he gave a lecture on "Soshi" at Seiryoden (literally the "Limpid Cool Hall," or the imperial summer palace) and received Sokushu no rei (a school entrance fee) from Emperor Ninmyo. 例文帳に追加
皮肉にも承和の変の背後にいたとされる仁明天皇と藤原良房の信任を受けるようになり、承和14年5月11日(旧暦)(847年6月27日)には、清涼殿において『荘子(書物)』の講義を行い、仁明天皇から束脩の礼を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

