例文 (999件) |
like areの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28747件
They are like brothers. 例文帳に追加
二人は兄弟同様だ - 斎藤和英大辞典
They are as like as chalk and cheese 例文帳に追加
月鼈の差あり - 斎藤和英大辞典
The artificial flowers are like real ones. 例文帳に追加
造花は実物のようだ - 斎藤和英大辞典
The following four ioctls are just like TCGETS , 例文帳に追加
以下の 4 つの ioctl はTCGETS , - JM
Why are they like that?' 例文帳に追加
何ぞ斯くの如きなるや」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are like brothers. 例文帳に追加
彼らは兄弟のようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Although Mitsuhide's feelings are hurt, he says, 'Even though a lord doesn't act like a lord, his retainer should act like his retainer.' 例文帳に追加
気分を害しながらも「君、君たらねど臣。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What is it like where you are?例文帳に追加
あなたがいるところはどんな感じ? - Weblio Email例文集
I like you just the way you are more than anyone else. 例文帳に追加
そのままの君が誰より好き。 - Weblio Email例文集
What's most important is that you look like you are doing well. 例文帳に追加
お元気そうでなによりです。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |