例文 (759件) |
like seeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 759件
If possible, I'd like to see Tom.例文帳に追加
できれば、トムに会いたいな。 - Tatoeba例文
trying something new to see what it is like 例文帳に追加
物事を試みにやってみるさま - EDR日英対訳辞書
a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)例文帳に追加
千里も一里 - JMdict
I'd like to see your selection of year-end gifts.例文帳に追加
お歳暮の商品を見たいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'd like to make an appointment to see the doctor. 例文帳に追加
診察の予約をしたいのですが。 - Tanaka Corpus
Would you like to come and see us this evening? 例文帳に追加
今夜遊びにきませんか。 - Tanaka Corpus
If you see a message like this in the output from the server: (EE) GLIDE(0):grSstWinOpen returned ...例文帳に追加
サーバから (EE) GLIDE(0): grSstWinOpen returned ... - XFree86
Kagetsuna shot an arrow at Tametomo, shouting "Let us see how you like this arrow from a low-ranking retainer like me." 例文帳に追加
景綱が「下郎の矢を受けてみよ」と矢を放つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fortunes also say things like "You will have an offer of marriage," or "You will see the person you have wanted to see." 例文帳に追加
また,「縁談あり」や「待ち人来たる」のような言葉も記されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.例文帳に追加
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 - Tatoeba例文
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality. 例文帳に追加
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。 - Tanaka Corpus
例文 (759件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |