1153万例文収録!

「lost」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lostを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13204



例文

He lost sight of the bird. 例文帳に追加

彼はその鳥を見失った。 - Tanaka Corpus

I've lost my car key. 例文帳に追加

車のカギをなくしちゃった。 - Tanaka Corpus

We lost the game. 例文帳に追加

私達はその試合に負けた。 - Tanaka Corpus

I lost my way in the woods. 例文帳に追加

私は森で道に迷った。 - Tanaka Corpus

例文

We lost sight of him. 例文帳に追加

私たちは彼を見失った。 - Tanaka Corpus


例文

We lost the game 3-0. 例文帳に追加

私たちは3―0で負けた。 - Tanaka Corpus

We lost by two points. 例文帳に追加

私たちは2点差で負けた。 - Tanaka Corpus

There is no time to be lost. 例文帳に追加

一刻の猶予もならない。 - Tanaka Corpus

Where is the lost-and-found? 例文帳に追加

遺失物係はどこですか。 - Tanaka Corpus

例文

The potter's lost his cunning. 例文帳に追加

その陶芸家は腕が落ちた。 - Tanaka Corpus

例文

I lost my key.例文帳に追加

私は自分の鍵をなくした。 - Tatoeba例文

She lost a book.例文帳に追加

彼女は本を失くしました。 - Tatoeba例文

I think we're lost.例文帳に追加

どうやら道に迷ったようだ。 - Tatoeba例文

I've lost my key.例文帳に追加

私は自分の鍵をなくした。 - Tatoeba例文

Tom often gets lost.例文帳に追加

トムって、よく迷子になるよね。 - Tatoeba例文

having lost your job 例文帳に追加

自分の仕事を失っている - 日本語WordNet

They lost no time in leaving their home.例文帳に追加

彼らはすぐに家をでた。 - Tatoeba例文

He lost sight of the bird.例文帳に追加

彼はその鳥を見失った。 - Tatoeba例文

He lost sight of that bird.例文帳に追加

彼はその鳥を見失った。 - Tatoeba例文

I've lost my car key.例文帳に追加

車のカギをなくしちゃった。 - Tatoeba例文

We lost the game.例文帳に追加

私達はその試合に負けた。 - Tatoeba例文

I lost my way in the woods.例文帳に追加

私は森で道に迷った。 - Tatoeba例文

We lost the game 3-0.例文帳に追加

私たちは3—0で負けた。 - Tatoeba例文

We lost by two points.例文帳に追加

私たちは2点差で負けた。 - Tatoeba例文

We lost sight of him.例文帳に追加

私たちは彼を見失った。 - Tatoeba例文

The potter's lost his cunning.例文帳に追加

その陶芸家は腕が落ちた。 - Tatoeba例文

There is no time to be lost.例文帳に追加

一刻の猶予もならない。 - Tatoeba例文

Where is the lost and found?例文帳に追加

遺失物係はどこですか。 - Tatoeba例文

a lost item 例文帳に追加

気づかないうちに落とした物 - EDR日英対訳辞書

a mountain location where one is easily confused and lost例文帳に追加

山の入りくんだ所 - EDR日英対訳辞書

I lost my own key. 例文帳に追加

自分の鍵を失くしました。 - Weblio Email例文集

Trust in him was lost.例文帳に追加

彼は信頼されなくなった。 - Weblio Email例文集

get lost in mazy streets 例文帳に追加

迷路のような街路で迷う - Weblio英語基本例文集

The skin has lost its sensibility. 例文帳に追加

皮膚の感覚がなくなった. - 研究社 新英和中辞典

A good name is sooner lost than won.例文帳に追加

百日の説法屁一つ - 英語ことわざ教訓辞典

I lost feeling in my right hand.例文帳に追加

右手の感覚を失った - Eゲイト英和辞典

I feel like I have lost energy.例文帳に追加

やる気が出ない感じです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Now I have lost my sense of smell.例文帳に追加

何の臭いもかげません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I've lost five kilos.例文帳に追加

わたしは、5キロ落としましたね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have lost some weight, too.例文帳に追加

少し体重も減りました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He has gone blindlost his eyesight. 例文帳に追加

彼は目が見えなくなった - 斎藤和英大辞典

I lost 100 yen with my eyes open. 例文帳に追加

みすみす百円損した - 斎藤和英大辞典

His argument has lost its trenchancy. 例文帳に追加

彼の論鋒が鈍ってきた - 斎藤和英大辞典

I lost a thousand yen at a sitting. 例文帳に追加

一席に千円取られた - 斎藤和英大辞典

I am lost without my Boswell. 例文帳に追加

ボズウェル(※11)あってこその僕だ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"He has lost, gentlemen," 例文帳に追加

「つまりフォッグ君は負けたんだ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

as if it had lost something; 例文帳に追加

なにかなくしたみたいです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

“Has lost toesmeans having lost all the specified toes.例文帳に追加

足指を失ったものとは、その全部を失ったものをいう。 - 厚生労働省

You've lost compassion and empathy. you've lost compassion and empathy. things that give life meaning.例文帳に追加

生きることへの同情や 思いやりをなくしている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Harrassed by pervert, cat lost, robbed 500 yen, got lost例文帳に追加

チカンされたぁ ネコが逃げたぁ 500円盗られたぁ 道に迷ってるぅ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS