1016万例文収録!

「principal message」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > principal messageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

principal messageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

To deliver a post-funeral message as a telegraphic message after death from the principal to his or her friend having an intimate relation before death.例文帳に追加

本人から生前懇意な関係にあった友人等にその死亡後において弔事後メッセージを電報配達する。 - 特許庁

To enable a user principal to intelligibly manage a message to be sent to an inheritance candidate after his or her own death by easily grasping an inheritance.例文帳に追加

本人ユーザが、相続分を容易に把握した上で、死亡後に相続対象者へ伝えたいメッセージを解りやすく管理できるようにする。 - 特許庁

To provide an educational affairs-supporting transmission information reception device and a transmission information reception method, receiving a message to a responsible person such as a teacher, a staff, an assistant principal, or a principal from a user such as a pupil or a protector thereof in an educational institution in an unmanned state, and allowing proper transmission to each the responsible person.例文帳に追加

教育機関において生徒やその保護者等の利用者から教師、事務員、教頭、校長等の担当者に対する伝言を無人で受け付け、各担当者に適切に伝達することが可能な教務サポート用伝達情報受付装置および伝達情報受付方法の提供。 - 特許庁

The mobile terminal attaches an address of the preset mail transmission destination to a mail principal text including a message of informing that the battery of the mobile terminal is illegitimately removed and the acquired positional information (S16) and transmits the resulting mail (S18).例文帳に追加

携帯端末の電池が不正に外されようとしている旨を通知する文言と、取得された位置情報とを含むメール本文に予め設定されたメール送信先のアドレスを付してメールを作成し(S16)、送信する(S18)。 - 特許庁

例文

Article 19 of the Act on General Rules of the Application of Laws ("hou no tekiyou ni kansuru junsokuhou" in Japanese, hereinafter, the "Act on the Application of Laws") applies to the posting of defamatory messages on electronic message boards that are accessible from anywhere in the world. It provides that damages can be incurred across a number of countries in which the posted defamatory messages have been read. These damages may be obtained regardless of whether the victim of the defamation has sought an injunction or compensatory damages. The defamation shall be determined by the law which governs the place of the victim's permanent residence (that is, where the victim is a legal entity (hojin) or other corporate association (shadan) or financial foundation (zaidan), the law which governs its principal business location). 例文帳に追加

通則法第19条によれば、世界中どこからでもアクセス可能なインターネット上の掲示板で名誉や信用を毀損するような書き込みがなされ、それが閲覧された様々な国々でそれぞれ被害が発生したような場合であっても、そのことに基づいて差止や損害賠償を請求する際には、被害者の常居所地法(被害者が法人その他の社団又は財団である場合にはその主たる事業者の所在地の法)に従って請求の可否が決せられることになる。 - 経済産業省


索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS