| 例文 |
proper classesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
An identifier creation device 1 fetches learning data A in which proper classes are associated with time-series signals.例文帳に追加
識別器生成装置1は、時系列信号に正しいクラスが対応付けられた学習データAを取り込む。 - 特許庁
To connect an electronic apparatus with a proper class of USB devices having a plurality of device classes.例文帳に追加
電子機器と複数デバイスクラスのUSBデバイスを接続して利用する場合に、常に適切なクラスで接続できるようにする。 - 特許庁
To solve traffic engineering problems of a network which has a QoS service class and at least one service class other than the QoS class by including the use of a linear programming method for the purpose of band allocation to a service route in response to a set of requests by proper service classes.例文帳に追加
少なくとも一つのQoSサービスクラスとQoSクラスではない少なくとも一つのサービスクラスを有するネットワークにおけるトラフィックエンジニアリング問題を解決する方法を提供することが本発明の課題である。 - 特許庁
Identification results of the learning data A by weak identifiers h_t, k and identification scores r_t, k indicating matching degrees of the learning data A with the proper classes are calculated, and the weak identifiers h_t, k are set so that identification capability is maximized to create an identifier 100.例文帳に追加
そして、弱識別器h_t,kによる学習データAの識別結果と、その学習データAの正しいクラスとの一致度を示す識別スコアr_t,kを計算し、識別能力が最大となるように弱識別器h_t,kを設定して識別器100を生成する。 - 特許庁
Now, you understand the ground of the impropriety of many of the arrangements among the houses of the poorer classes, by which the air is breathed over and over again, for the want of a supply, by means of proper ventilation, sufficient to produce a good result. 例文帳に追加
これでみなさん、貧乏な階級の人たちの家の配置が、適切でないと言われる根拠がわかりますね。そこでは空気が何度も何度も繰り返し呼吸されていて、だからきちんと喚起をして、空気を供給してやらないといい結果にならないんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
and where there is the strong permanent leaven of intolerance in the feelings of a people, which at all times abides in the middle classes of this country, it needs but little to provoke them into actively persecuting those whom they have never ceased to think proper objects of persecution. 5 例文帳に追加
そして人々の感情に不寛容という最強不滅のパン種があるところでは、人々が迫害の対象にふさわしいと思い続けてきた人を実際に迫害するよう駆り立てるには、大したことは必要ありません[5]。この不寛容というパン種はこの国の中流階級にいつでも住み着いているのですが。 - John Stuart Mill『自由について』
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|