1153万例文収録!

「punctilious」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > punctiliousの意味・解説 > punctiliousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

punctiliousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

in a punctilious manner 例文帳に追加

几帳面に - 日本語WordNet

to stand upon pointsto be punctilious 例文帳に追加

角を立てる - 斎藤和英大辞典

a punctilious man 例文帳に追加

折り目正しい人 - 斎藤和英大辞典

A grave and punctilious man will have many children 例文帳に追加

律義者の子だくさん - 斎藤和英大辞典

例文

He is a punctilious man. 例文帳に追加

あれは角を立てたがる人だ - 斎藤和英大辞典


例文

He is as punctilious as an old-time samurai. 例文帳に追加

古武士のように固苦しい - 斎藤和英大辞典

He is as punctilious as an old-time samurai. 例文帳に追加

古武士のように窮屈だ - 斎藤和英大辞典

He is so grave and punctilious, and yet the father of many children. 例文帳に追加

律義者の子だくさん - 斎藤和英大辞典

He is punctilious to an absurd extent. 例文帳に追加

ばかばかしいほど几帳面だ - 斎藤和英大辞典

例文

He is a punctilious man. 例文帳に追加

あの人は折り目切れ目が正しい - 斎藤和英大辞典

例文

He is punctilious in his manners 例文帳に追加

あの人は折り目切れ目が正しい - 斎藤和英大辞典

He has a stiff manner―a stiff and formal manner―a starchy mannerpunctilious mannersHe is primprim and punctilious. 例文帳に追加

あの人は四角張っている - 斎藤和英大辞典

He is punctilious man―a prim person―a square-toes―a stickler for etiquetteHe has a stiff manner―a stiff and formal manner―a starchy mannerpunctilious manners. 例文帳に追加

四角四面な人だ - 斎藤和英大辞典

He is punctilious to an absurd extentto the extent of absurdity. 例文帳に追加

彼はばかばかしいほど几帳面だ - 斎藤和英大辞典

He has a consequential airpunctilious manners. 例文帳に追加

あの人はしかつめらしいふうをしている - 斎藤和英大辞典

He is punctilious to an absurd extent. 例文帳に追加

ばかばかしいほどきちょうめんに礼儀を守る - 斎藤和英大辞典

punctilious in his attention to rules of etiquette 例文帳に追加

エチケットの原則に対する彼の関心に対して、細かいことにまでこだわる - 日本語WordNet

例文

This quality was continually breaking through his punctilious manner in the shape of restlessness. 例文帳に追加

この特質は、かれの堅苦しい仕草のそこかしこに、落ち着きのなさという形で絶えず飛び出してきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS