real stuffの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
I started packing her stuff it just... it doesn't feel real例文帳に追加
ママの持ち物を片付け始めた ただ... まだ信じられない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Play long enough and the game stuff happens for real.例文帳に追加
それに ずっとやってるとゲームと 同じ事が本当に起こったりするんだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A real stuff code generating section 152 shifts the coded data left in a data storage section 102 to the right by a shift number to the right to generate a real stuff code, and a reference stuff code generating section 153 causes the stuff code pattern to be shifted by a shift number to the right, to generate a reference stuff code.例文帳に追加
実スタッフ符号生成部152がデータ保持部102に残っている符号化データをシフト数だけ右にシフトさせて実スタッフ符号を生成し、参照スタッフ符号生成部153がスタッフ符号パターンをシフト数だけ右にシフトさせて参照スタッフ符号を生成する。 - 特許庁
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional. 例文帳に追加
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。 - Tanaka Corpus
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.例文帳に追加
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。 - Tatoeba例文
Even if this future stuff is real, maybe it's a blessing in disguise.例文帳に追加
その未来が事実だとしても それは一見悪く見えても 本当はいいことなのかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An error presence discrimination section 154 compares the real stuff code with reference stuff code, and when they match completely, a stuff code elimination section 155 eliminates the stuff code of the coded data left in the data storage section 102.例文帳に追加
誤り有無判断部154にて、実スタッフ符号と参照スタッフ符号とを比較し、完全に一致している場合にスタッフ符号を検出できたとして、スタッフ符号除去部155が、データ保持部102に残っている符号化データのスタッフ符号を除去する。 - 特許庁
The police didn't mind our real life superhero stuff as long as we were picking up litter or helping old ladies cross the street.例文帳に追加
警察は本当にスーパーヒーローを 気にしてなかった 我々がゴミを拾ったり 老人が通りを横断するのを助けることも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a buffer memory controller which lessens the process of generating stuff bytes in a coder, when a buffer memory underflow occurs, thereby stably executing a real-time process.例文帳に追加
バッファメモリにアンダーフローが生じたときに符号化器のスタッフバイトの生成処理を軽減させ、リアルタイム処理を安定しておこなうことができるバッファメモリ制御装置を提供する。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)