1016万例文収録!

「save」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

saveを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6339



例文

Save the snapshot. 例文帳に追加

スナップショットの保存 - NetBeans

POWER SAVE SYSTEM例文帳に追加

パワーセーブ方式 - 特許庁

TM SAVE ANALYZING METHOD例文帳に追加

TMセーブ解析方法 - 特許庁

Frank would save her. 例文帳に追加

フランクが助けてくれる。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

例文

He would save her. 例文帳に追加

彼は救ってくれる。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』


例文

"God save the king!" 例文帳に追加

「国王陛下ばんざい!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Save the change by choosing File Save. 例文帳に追加

「ファイル」「保存」を選択して、変更内容を保存します。 - NetBeans

Choose File > Save to save your changes. 例文帳に追加

「ファイル」「保存」を選択して、変更を保存します。 - NetBeans

Add two buttons and name them Save and Cancel. 例文帳に追加

2 つのボタンを追加し、それぞれに「Save」と「Cancel」という名前を付けます。 - NetBeans

例文

Activating the Customer Editor's Save and Cancel Buttons 例文帳に追加

「Customer Editor」ダイアログの「Save」ボタンと「Cancel」ボタンの有効化 - NetBeans

例文

Change the button text from Button to Save Changes. 例文帳に追加

ボタンのテキストを「ボタン」から「Save Changes」に変更します。 - NetBeans

In the Properties window, change the id property to save. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウで、「id」プロパティーを「save」に変更します。 - NetBeans

A submit field that represents a Save Changes button 例文帳に追加

Save Change」ボタンを表す送信フィールド。 - NetBeans

Fill in the form and press the Save Changes button. 例文帳に追加

フォームに入力し、「Save Changes」ボタンを押します。 - NetBeans

Clear the Describe your wish field and press Save Changes. 例文帳に追加

「Describe your wish」フィールドを削除して「Save Changes」を押します。 - NetBeans

Enter Chocolate icecream in the Describe your wish field and press Save Changes. 例文帳に追加

「Describe your wish」フィールドに「Chocolate icecream」と入力し、「Save Changes」を押します。 - NetBeans

To do this simply choose``Python Interpreter'' from the ``save options''. 例文帳に追加

そうするには、単に「save options」から「Python Interpreter」を選ぶだけです。 - Python

Click on the ``Save'' button in the Preferences panel. 例文帳に追加

設定パネルの``Save''ボタンをクリックします。 - Python

This command will save the bitmap image.例文帳に追加

Saveこのコマンドはビットマップイメージをセーブする。 - XFree86

Displays a File Save dialog box. 例文帳に追加

saveファイル保存ダイアログを表示する。 - XFree86

In addition to the Save Type, the user must specify an Interact Style. 例文帳に追加

Save Type に加え、ユーザは Interact Style を指定しなければならない。 - XFree86

POWER SAVE CIRCUIT AND POWER SAVE METHOD例文帳に追加

パワーセーブ回路及びパワーセーブ方法 - 特許庁

Heyling, save him, save him!" 例文帳に追加

ヘイリング、あれを助けてやってくれ、どうか助けてやってくれ!」 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

The Save and Cancel buttons on the dialog do not do anything yet, but you can save the records from the main frame.例文帳に追加

ダイアログの「Save」ボタンと「Cancel」ボタンはまだ機能しませんが、レコードはメインフレームから保存できます。 - NetBeans

Save This button will append the resource line describedabove to the end of the current save file. 例文帳に追加

"Save"このボタンは先に述べたリソース行を現在のセーブファイルの末尾に追加する。 - XFree86

I know God will save you.例文帳に追加

神があなたを導き出すでしょう。 - Weblio Email例文集

save it during a necessary period例文帳に追加

必要な期間それを保存しておく - Weblio Email例文集

How do you save money? 例文帳に追加

どんな方法でお金を節約しますか? - Weblio Email例文集

I changed my job to save money. 例文帳に追加

お金を貯める為に仕事を変えた。 - Weblio Email例文集

I save more money. 例文帳に追加

もっとお金を節約します。 - Weblio Email例文集

Those words alone save me. 例文帳に追加

その言葉だけで救われます。 - Weblio Email例文集

Please save money. 例文帳に追加

あなたはお金を貯めてください。 - Weblio Email例文集

I'll save that. 例文帳に追加

私はそれを上書き保存する。 - Weblio Email例文集

Let's save this for a while. 例文帳に追加

これはしばらく保留にしましょう。 - Weblio Email例文集

Can I save you? 例文帳に追加

私はあなたを救えますか? - Weblio Email例文集

I can save money. 例文帳に追加

私はお金を貯めることができる。 - Weblio Email例文集

I want to save this. 例文帳に追加

私はこれを預金したいです。 - Weblio Email例文集

I will save those. 例文帳に追加

私はそれをとって置きます。 - Weblio Email例文集

That couldn't save everyone. 例文帳に追加

それはみんなを救えなかった。 - Weblio Email例文集

Please save that.例文帳に追加

それはあなたが保管してください。 - Weblio Email例文集

That technique will save the world.例文帳に追加

その技術は世界を救う。 - Weblio Email例文集

The only thing that can save me is you.例文帳に追加

私を救えるのはあなただけです。 - Weblio Email例文集

I want to save you somehow.例文帳に追加

私は何とかしてあなたを助けたい。 - Weblio Email例文集

I want to save for when I am old. 例文帳に追加

私は老後のために貯金したい。 - Weblio Email例文集

Please save me from the torture.例文帳に追加

私を苦しみから救って下さい。 - Weblio Email例文集

It is quite inconvenient to save electricity.例文帳に追加

節電すると結構不便です。 - 時事英語例文集

keep up [save] appearances 例文帳に追加

体面を保つ[繕う], 見えを張る. - 研究社 新英和中辞典

Save your strength. 例文帳に追加

体力を消耗しないようにしなさい. - 研究社 新英和中辞典

We can save two hours by taking the express. 例文帳に追加

急行に乗れば 2 時間早く着く. - 研究社 新英和中辞典

例文

That will save me 3000 yen. 例文帳に追加

それで 3 千円助かる[浮く]. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS