1016万例文収録!

「senior」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

seniorを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4628



例文

Hanazono Junior and Senior High School 例文帳に追加

花園中学校・高等学校 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both clans were senior vassals of the Imagawa clan. 例文帳に追加

両家とも今川氏の重臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thirteenth rank: Dai risshi (the third-highest ranking Buddhist priest position, further divided into three ranks, "dai" (senior), "none" (middle) and "gon" (junior)) 例文帳に追加

13級大律師 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time, he was a Shonaiki of Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加

時に正六位上少内記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shosanmi (Senior Third Rank) Tomoie (FUJIWARA no Tomoie) 例文帳に追加

正三位知家(藤原知家) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Shonii (Senior Second Rank), Azechishi (Provincial Administrator), Junior Major Councillor. 例文帳に追加

正二位、按察使、権大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the son of FUJIWARA no Akisue ranked Shosanmi (Senior Third Rank). 例文帳に追加

正三位藤原顕季の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was ranked as Shorokui (Senior Sixth Rank), and served in the Jibusho (the Ministry of Civil Administration). 例文帳に追加

正六位・治部省。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was ranked as Shogoi (Senior Fifth Rank), Hyobusho (War Ministry). 例文帳に追加

正五位・兵部省。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His official court rank was Shoshii (Senior Fourth Rank) at Shikibusho (Personnel and educational ministry). 例文帳に追加

正四位・式部省。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was appointed as Shonii (Senior Second Rank) and Gon Dainagon (a provisional councilor of state). 例文帳に追加

正二位・権大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dainaiki (Senior Secretary of the Ministry of Central Affairs): Yugiri's teacher of academics. 例文帳に追加

大内記:夕霧の学問の師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade) 721. 例文帳に追加

正六位上721年(養老5年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the level of Shonii/Junii (Senior/Junior Second Rank) 例文帳に追加

正・従二位に相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was equivalent to the official rank of Shonii or Junii (Senior or Junior Second Rank). 例文帳に追加

正・従二位の官位相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A post at the rank of Shoichii (Senior First Rank), Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加

正一位従一位相当官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ishi (physician) (corresponds to Shohachiinoge (Lower Grade Senior Eighth Rank) 例文帳に追加

医師(正八位下相当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tang names are Kingo taishogun (senior shogun Kingo), 例文帳に追加

唐名:金吾大将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ishi (corresponds to Shohachiinoge (Lower Grade Senior Eighth Rank)) 例文帳に追加

医師(正八位下相当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jo (assistant director): Corresponds to Shorokuinoge (Lower Grade Senior Sixth Rank); one person 例文帳に追加

助(正六位下相当)一名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mandokoro shitsuji: Senior official of Mandokoro 例文帳に追加

政所執事政所の上級役人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taijo (Senior Secretary) (equivalent to Jurokuinojo (Junior Sixth Rank, Upper Grade)): One person 例文帳に追加

大進(従六位上相当)…1人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daisakan (Senior Clerk) (equivalent to Juhachiinoge (Junior Eighth Rank, Lower Grade)) 例文帳に追加

大属(従八位下相当) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chunaiki (Senior Seventh Rank, Upper Grade) Two 例文帳に追加

中内記(正七位上)二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonaiki (Senior Eighth Rank, Upper Grade) Two 例文帳に追加

少内記(正八位上)二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shokenmotsu (Junior Sixth Rank, Senior Seventh Rank) Four 例文帳に追加

少監物(従六位正七位)4名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenmotsusakan (Junior Sixth Rank, Senior Seventh Rank) Newly established. 例文帳に追加

監物主典(従六位従七位) 新設 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daishurei (Senior Seventh Rank, Lower Grade) Two 例文帳に追加

大主鈴(正七位下)2名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoshurei (Senior Eighth Rank, Lower Grade) Two 例文帳に追加

少主鈴(正八位上)2名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadaishi (Senior Sixth Rank, Upper Grade): 2 例文帳に追加

左大史(正六位上)二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Udaishi (Senior Sixth Rank, Upper Grade): 2 例文帳に追加

右大史(正六位上)二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sashoshi (Junior Sixth Rank, Senior Seventh Rank): 2 例文帳に追加

左少史(従六位正七位)二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ushoshi (Junior Sixth Rank, Senior Seventh Rank): 2 例文帳に追加

右少史(従六位正七位)二名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her mother was from Taguchi clan who held Zo Shoichii (Senior First Rank, posthumously conferred). 例文帳に追加

母は贈正一位田口氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角 (Shorokuinoge (Senior Sixth Rank, Lower Grade), Settunosuke) 例文帳に追加

三角有紀(正六位下摂津介) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was at the rank of Shonii (Senior Second Rank) and the position of Udaijin (the Minister of the Right). 例文帳に追加

正二位右大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 19 of the same year, he was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank.) 例文帳に追加

11月7日、正三位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same day, she was posthumously conferred the court rank of Shoichii (Senior First Grade). 例文帳に追加

同29日正一位を追贈。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His final position was Shoichii (Senior First Rank), Sadaijin (Minister of the Left). 例文帳に追加

正一位・左大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Osaka Jogakuin Senior High School 例文帳に追加

大阪女学院高等学校 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagoya Junior High School/Senior High School 例文帳に追加

名古屋中学校・高等学校 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 18: Promoted to the rank of Sho-Shii (Senior 4th Class). 例文帳に追加

5月18日、正四位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was awarded the rank of Shoichii (Senior First Rank) in the following year. 例文帳に追加

翌年、贈正一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 21: Promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

1月21日、正五位下に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 20: Reassigned to Echigo-guchi Senior Staff. 例文帳に追加

6月20日、越後口大参謀に異動。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 20: Promoted to Shonii (Senior Second Rank) 例文帳に追加

12月20日、正二位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received the rank of Shosanmi (Senior Third Rank) on September 26. 例文帳に追加

9月26日、正三位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 9, 1908, he was granted Shoichii (Senior First Rank). 例文帳に追加

1908年(明治41)9月9日、贈正一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his death, he was named an Inner Minister with the rank Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加

薨後、内大臣正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

September 19: Nakatsukasa no gon no taifu (provisional Senior Assistant Minister of the Ministry of Central Affairs) 例文帳に追加

9月19日中務権大輔 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS