snow whiteの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 95件
The prince bowed down to Snow White.例文帳に追加
王子様は白雪姫に会釈した。 - Tatoeba例文
The prince bowed down to Snow White. 例文帳に追加
王子様は白雪姫に会釈した。 - Tanaka Corpus
I woke up to find the ground completely white with snow. 例文帳に追加
起きて見たら真っ白に雪が積もっていた. - 研究社 新和英中辞典
Where much snow falls, some birds and animals put on their white winter-dress. 例文帳に追加
雪国では白の冬支度をする鳥獣がある - 斎藤和英大辞典
in Kabuki, a white cloth placed on the stage to represent accumulated snow 例文帳に追加
雪布という,歌舞伎の大道具 - EDR日英対訳辞書
and Mudge, pointing to a mass of roofs white with snow, said: 例文帳に追加
雪で真っ白になった屋根を指さし、マッジは言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Nor ever falls the least white star of snow, 例文帳に追加
一番小さな雪の白い星形も降らず - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.例文帳に追加
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 - Tatoeba例文
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.例文帳に追加
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 - Tatoeba例文
He made his way through white snow into Mt. Yoshino, and I have not heard from him since then. 例文帳に追加
み吉野の山の白雪踏み分けて入りにし人のおとづれもせぬ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He created masterpieces including "Snow White and the Seven Dwarfs," "Cinderella" and "Sleeping Beauty." 例文帳に追加
彼は「白雪姫」,「シンデレラ」,「眠れる森の美女」などの名作を生み出した。 - 浜島書店 Catch a Wave
This movie is the second in a series that started with "Snow White and the Huntsman."例文帳に追加
この映画は「スノーホワイト」で始まったシリーズの第2弾である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |