1016万例文収録!

「survey subjects」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > survey subjectsの意味・解説 > survey subjectsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

survey subjectsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

A survey staff member says, "Basic scholastic ability in subjects such as mathematics may be falling." 例文帳に追加

調査スタッフは「数学のような科目で基本的な学力が落ちているのかもしれない。」と話している。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is a sampling survey with the Census of Commerce being the population, and the survey subjects consist of four groups: large-scale wholesalers, large-scale retailers, convenience stores, and general business establishments.例文帳に追加

この調査は、商業統計調査を母集団とする標本調査で、対象は大規模卸売店、大型小売店、コンビニエンスストア、一般事業所の4種類から構成されています。 - 経済産業省

In contrast, the fields covered by Sando had no direct relevance to Confucianism and aimed at educating technical government officials in calculation, survey, and other similar subjects; in this way, Sando was the only existence independent from the regular course. 例文帳に追加

それに対して算道の扱う分野は儒教とは直接的な関連性はなく、計算や測量などの技術系官人の育成を行うことを目的としていたことから、唯一本科から独立した存在であったのが算道であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to effectively obtain their knowledge on this survey's topics, samples that were middle class and in their 20s or 30s cases, wealthier, upper-middle class samples were selected depending on the city in order to get groups with sustainable incomes (e.g. by including the condition that subjects own a car, etc.). 例文帳に追加

対象者は、今回の調査領域に関する知見を効率的に得るために、20 代、30 代の中間所得層から、女性ではファッション、男性では情報コンテンツに対する関与度が高い層を有意に選んでいます。また、耐久財所有のレベルを揃えるため(例.自家用車の所有者を一定以上含む、など)都市によっては中間層の中でも富裕層に近いアッパークラスが選定されているケースもあります。 - 経済産業省

例文

At the same time, a survey was conducted. Subjects were divided into 3 groups, namely, general consumer (higher than the middle class based on the household income), student and buyer. In the indoor venue, Japanese products were exhibited in a modeled house that imitated the floor plan of a typical Indian house. In outdoor, exhibition booths were installed for Japanese cars, where features of the cars, nominal price, etc were explained in a tour style, and hearing was conducted using a questionnaire form.例文帳に追加

今回の調査では、調査対象を一般消費者(世帯収入中級以上)、学生、バイヤーの3 カテゴリーに設定し、屋内展示会場ではインドの典型的な間取りを模した居住空間に日本の製品群を展示し、屋外では日本車展示ブースなどを設営、ツアー形式で製品の特徴、想定価格等を説明の上、アンケート形式でヒアリングを行った。 - 経済産業省


例文

Furthermore, this survey showed that before the subjects come to the exhibition, they had an image toward Japan products such as high price, high technique/high quality, not easy to use, etc. but after viewing the exhibition, their image turned differently that Japanese products are generally high, but some are found reasonable in price, stylish (not only in terms of goods), modern, pretty easy to use, comfortable/convenient, etc.例文帳に追加

なお、この展示会を見る前は日本商品に対しては「価格が高い」、「ハイテク・高品質(モノのよさ)」、「使い勝手が悪い」というイメージが持たれていたが、この展示会を見た後では「高いが手頃のものがある」、「(モノの評価だけでなく)スタイリッシュ」、「モダンな」、「結構、使いやすい」、「快適・便利」というイメージに変わったこともわかった。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS