1153万例文収録!

「technical English」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > technical Englishの意味・解説 > technical Englishに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

technical Englishの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

The first technical manual in the english language例文帳に追加

英語で書かれた最初の技術マニュアルは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He has a large [wide] vocabulary in English [of technical terms]. 例文帳に追加

彼は英語[専門語]の語彙が豊富である. - 研究社 新英和中辞典

The Higher English Department of Doshisha Technical School and Department of Law and Economics were merged together, and the Doshisha Technical School of Foreign Affairs was established in 1944. 例文帳に追加

1944年に同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合され同志社外事専門学校が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Higher English Department of Doshisha Technical School and the Faculty of Politics and Economics were merged to establish the Doshisha Technical School of Foreign Affairs in 1944. 例文帳に追加

1944年に同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合され同志社外事専門学校が設置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Established by integrating the Faculty of High Grade English Language and the Faculty of Law and Economy of Doshisha Technical School in April 1944. 例文帳に追加

1944年4月:同志社専門学校高等英語部と法律経済部を統合し設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(Note by the producer of the technical guideline: “should be based on ppmVin the English text suggests that classification should be made based on ppm concentration).例文帳に追加

(技術指針作成者注:英文では should be based on ppmV であり ppmV 濃度により分類すべきことを示唆する)。」となっている。 - 経済産業省

1911: Reorganized as a technical school and established four facilities, Faculty of Theology, Faculty of English Teaching, Advanced Faculty of Commerce (current Faculty of Commerce) and Faculty of Politics and Economics. 例文帳に追加

1911年専門学校として再編成し、神学部、英語師範部、高等商業部(現商学部)、政治経済部の4部を置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1922: Renamed Doshisha Technical School and reorganized by the Acts of Colleges and established the Faculty of Theology, the Faculty of English Teaching, the Advanced Faculty of Commerce, and the Faculty of Politics and Economics. 例文帳に追加

1922年専門学校令による大学を同志社専門学校と改称再編し、神学部、英語師範部、高等商業部、政治経済部を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Renamed Osaka English Language School, sequentially restructured into Osaka Technical College (1879), Osaka Junior High School (1880), university branch campus (1885), and Daisan Higher Middle School (1886) and then Daisan Senior High School (old education system) in 1894. 例文帳に追加

大阪英語学校と改称され、のち大阪専門学校(1879年)→大阪中学校(1880年)→大学分校(1885年)→第三高等中学校(1886年)への改編を経て1894年第三高等学校(旧制)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But because of the financial difficulty following the Seinan War, English Language Schools in Aichi, Hiroshima, Nagasaki, Niigata and Miyagi were closed in 1877 (and were later transferred to their respective prefectures and reformed as junior high schools [old education system]), and those in Tokyo and Osaka were reformed to be Preparatory School of the University of Tokyo and Osaka Technical College, respectively, which became the predecessor of Daiichi High School (old education system) and Daisan High School (old education system), respectively. 例文帳に追加

しかし西南戦争後の財政難により1877年、愛知・広島・長崎・新潟・宮城の各英語学校は廃止(その後地元の県に移管され、旧制中学校に改編)、東京・大阪の英語学校はそれぞれ東京大学予備門および大阪専門学校に改組され、第一高等学校(旧制)・第三高等学校(旧制)の前身となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS