例文 (437件) |
the lawyerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 437件
Insensibly the lawyer melted. 例文帳に追加
弁護士も自然と気分がやわらいだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
said the lawyer, good-naturedly, 例文帳に追加
弁護士はおだやかに言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
the lawyer had a presentiment that the judge would dismiss the case 例文帳に追加
弁護士は判事が申し立てを却下する予感がした - 日本語WordNet
I negotiate with the lawyer and think about the future measure.例文帳に追加
私は弁理士と協議し、今後の対策を考えます。 - Weblio Email例文集
The suspect demanded the right to consult with a lawyer immediately.例文帳に追加
被疑者はただちに接見交通権を主張した。 - Weblio英語基本例文集
I asked the lawyer to negotiate with the creditor for voluntary liquidation.例文帳に追加
私は弁護士に任意整理の交渉を依頼した。 - Weblio英語基本例文集
The lawyer bombarded the witness with one question after another. 例文帳に追加
弁護士は証人に次々と尋問の矢を浴びせかけた. - 研究社 新英和中辞典
The lawyer unearthed some new evidence concerning the case. 例文帳に追加
弁護士は事件について新しい証拠を発見した. - 研究社 新英和中辞典
We consulted the lawyer and presented a petition to the court. 例文帳に追加
弁護士に相談の上, 裁判所に訴状を提出した. - 研究社 新和英中辞典
He decided to trust the lawyer with the document.例文帳に追加
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 - Tatoeba例文
The lawyer decided to appeal the case.例文帳に追加
弁護士は事件を上告することを決めた。 - Tatoeba例文
the act of expelling a lawyer from the practice of law 例文帳に追加
ある弁護士を法律業務から追放すること - 日本語WordNet
He decided to trust the lawyer with the document. 例文帳に追加
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 - Tanaka Corpus
which the lawyer, bending nearer to the candle, carefully examined. 例文帳に追加
弁護士はろうそくを近づけると、注意深くそれを調べた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
The closing took place at our lawyer's office.例文帳に追加
クロージングは私たちの弁護士のオフィスで行われた。 - Weblio英語基本例文集
The stranger represented himself to be a lawyer. 例文帳に追加
その見知らぬ男は弁護士だと称した. - 研究社 新英和中辞典
例文 (437件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |