1016万例文収録!

「viii」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

viiiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1705



例文

TITLE VIII MISCELLANEOUS PROVISIONS例文帳に追加

VIII 部 雑則 - 特許庁

(viii) Transportation 例文帳に追加

八 移送 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER VIII 例文帳に追加

第8章 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

VIII. EXPORT CERTIFICATES例文帳に追加

VIII. 輸出証明書 - 厚生労働省

例文

Title VIII Industrial Secrets例文帳に追加

VIII章 産業秘密 - 特許庁


例文

(viii) Deleted 例文帳に追加

八 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Railway transport 例文帳に追加

八 鉄道業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) urethane 例文帳に追加

八 ウレタン - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) an inspector. 例文帳に追加

八 検査役 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(viii) Removal. 例文帳に追加

八 除名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(viii) goodwill; 例文帳に追加

八 のれん - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) nickel; 例文帳に追加

八 ニッケル - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Syntactic foam 例文帳に追加

(八) 浮力材 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Cotton yarn 例文帳に追加

八 綿糸 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Flight Manual 例文帳に追加

八 飛行規程 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Deodorants 例文帳に追加

八 防臭剤 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Subscription period 例文帳に追加

⑧ 申込期間 - 金融庁

TITLE VIII MAINTENANCE, REINSTATEMENT, RENUNCIATION AND NULLITY例文帳に追加

VIII章 維持,回復,放棄,及び無効 - 特許庁

Chapter VIII Legal Protection of the Patent例文帳に追加

VIII節 特許権の保護 - 特許庁

Article 2(1)(viii) 例文帳に追加

前項第八号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Liquidating Distribution 例文帳に追加

第八章 配当 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) right of lease; and 例文帳に追加

八 賃借権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Part VIII Penal Provisions 例文帳に追加

第八編 罰則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Dissolution 例文帳に追加

第八章 解散 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Liquidation 例文帳に追加

第八章 清算 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) an insurance company. 例文帳に追加

八 保険会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) etching testing machine 例文帳に追加

八 腐食試験機 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Business 例文帳に追加

第八章 営業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Course terms; 例文帳に追加

八 修業年限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Part VIII Auxiliary Provisions 例文帳に追加

第八編 補則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Business year 例文帳に追加

八 事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Funeral assistance 例文帳に追加

八 葬祭扶助 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) The accounting policy 例文帳に追加

八 経理の方針 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Auxiliary Provisions 例文帳に追加

第八章 補則 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Vanadium ore 例文帳に追加

八 バナジウム鉱 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Place of birth 例文帳に追加

八 出生地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Hours of Operation 例文帳に追加

八 運用時間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Litigation 例文帳に追加

第八章 訴訟 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Outline of use: 例文帳に追加

八 使用の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Period of installation 例文帳に追加

八 設置期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was the son of Joeki VIII. 例文帳に追加

八代の息子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cross section VIII-VIII between the front end and the rear end is a circle.例文帳に追加

そして前端部と後端部の間のVIIIVIII断面は円形である。 - 特許庁

(viii) Method of Public Notice 例文帳に追加

八公告方法 - 経済産業省

viii) DH (key agreement) 例文帳に追加

(チ)DH (鍵共有) - 経済産業省

VIII. The Seventh Request 例文帳に追加

七番目の願い - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

(viii) Items on accountings; 例文帳に追加

八  会計に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Dividend of surplus. 例文帳に追加

八 剰余金の配当 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) Method of Public Notice; and 例文帳に追加

八 公告方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Part VIII Stay of Execution 例文帳に追加

第八編 執行停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(viii) Rendition of the judicial decision 例文帳に追加

八 裁判の言渡し - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS