viiiを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1705件
TITLE VIII MISCELLANEOUS PROVISIONS例文帳に追加
第VIII 部 雑則 - 特許庁
(viii) Transportation 例文帳に追加
八 移送 - 日本法令外国語訳データベースシステム
VIII. EXPORT CERTIFICATES例文帳に追加
VIII. 輸出証明書 - 厚生労働省
Title VIII Industrial Secrets例文帳に追加
第VIII章 産業秘密 - 特許庁
(viii) Railway transport 例文帳に追加
八 鉄道業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Removal. 例文帳に追加
八 除名 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Syntactic foam 例文帳に追加
(八) 浮力材 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Cotton yarn 例文帳に追加
八 綿糸 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Deodorants 例文帳に追加
八 防臭剤 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Subscription period 例文帳に追加
⑧ 申込期間 - 金融庁
TITLE VIII MAINTENANCE, REINSTATEMENT, RENUNCIATION AND NULLITY例文帳に追加
第VIII章 維持,回復,放棄,及び無効 - 特許庁
Chapter VIII Legal Protection of the Patent例文帳に追加
第VIII節 特許権の保護 - 特許庁
Chapter VIII Liquidating Distribution 例文帳に追加
第八章 配当 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) right of lease; and 例文帳に追加
八 賃借権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Part VIII Penal Provisions 例文帳に追加
第八編 罰則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter VIII Dissolution 例文帳に追加
第八章 解散 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter VIII Liquidation 例文帳に追加
第八章 清算 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) etching testing machine 例文帳に追加
八 腐食試験機 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Part VIII Auxiliary Provisions 例文帳に追加
第八編 補則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Business year 例文帳に追加
八 事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Funeral assistance 例文帳に追加
八 葬祭扶助 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) The accounting policy 例文帳に追加
八 経理の方針 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter VIII Auxiliary Provisions 例文帳に追加
第八章 補則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Place of birth 例文帳に追加
八 出生地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chapter VIII Litigation 例文帳に追加
第八章 訴訟 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Period of installation 例文帳に追加
八 設置期間 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The cross section VIII-VIII between the front end and the rear end is a circle.例文帳に追加
そして前端部と後端部の間のVIII−VIII断面は円形である。 - 特許庁
(viii) Method of Public Notice 例文帳に追加
八公告方法 - 経済産業省
viii) DH (key agreement) 例文帳に追加
(チ)DH (鍵共有) - 経済産業省
(viii) Method of Public Notice; and 例文帳に追加
八 公告方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Part VIII Stay of Execution 例文帳に追加
第八編 執行停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Rendition of the judicial decision 例文帳に追加
八 裁判の言渡し - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |