ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
苦労させる
to cause a person to experience difficulties
苦労する
to experience difficulties
非常に苦労すること
the act of going though a lot of trouble
ひどい苦労をする
to experience many hardships
苦労をかける
to give one trouble
余計な苦労をするな
Do not run to meet your trouble!
取り越し苦労するな
Do not run to meet your trouble
苦労をすること
hardships
苦労をし尽くす
to go through all sorts of hardships―drain the bitter cup to the dregs
苦労して手に入れる
obtain with difficulty
苦くする
make bitter
苦心するさま
the condition of taking great pains
苦悩させるさま
distressing
取り越し苦労をするな
苦労を仕抜く
to drain the cup of bitterness to the dregs
取り越し苦労をする
to meet trouble half-way―run to meet one's trouble
重苦しいさまで
in a somber manner
苦労して尽力すること
the act of spending time and labour
むさ苦しいこと
slovenliness and dirtiness
取り越し苦労
overcare―over-anxiety―over-concern―over-solicitude
苦になる
to give one trouble―weigh on one's mind
苦労することなく
without taking pains
苦にする、苦に病む
to be anxious about anything―worried over anything―to worry oneself over anything―trouble oneself about anything―take anything to heart
苦しめる、てこずらせる
give pain or trouble to
むごたらしく苦しめること
the act of badly injuring someone
困り苦しむこと
to be worried and undergo hardships
もがき苦しむこと
to writhe
苦労が大きいさま
of a person, having taken great effort to do something
苦悩を抱えるさま
having frets
苦労を仕尽した
He has drained the cup of sorrow to the dregs.
するのに苦労する