ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方 ミズモモラサヌ
watertight
水も漏らさぬ仲だ
They are a pair of kid-gloves.
水の漏らぬ接ぎ目
a watertight joint
水が流れぬ
The water stands still.
水も漏らさぬ防備
an airtight defense
水が絶えぬ
Water never fails.
水が出ない
water doesn't come out
水は濁っておらぬ
The water is clear.
水をこぼしちゃいけない
You must not slop the water on the floor.
水がなくなる
become empty of water
波だっていない水
water that is smooth and calm
水をとめどなく引く
to draw water continuously
水を通過させないさま
not permitting the passage of water
水がよく吐けない
The water does not flow well
桶の底から水が漏る
The water leaks out through the bottom.
水は逆に流れぬ
The stream does not run backward.
水に溶けない
not soluble in water
水が漏れる
Water leaks.
この桶は水が漏る
The tub leaks.
水にひどく濡れる
to splash water
水が絶える
Water fails.
飲めない水
undrinkable water
桶の水がこぼれる
The water in the pail slops out.
水が流れずとどまっていること
of water, the condition of stagnating
水が切れる
水が少し濁っていること
of water, the condition of being slightly muddy
水に濡れてまとまらなくなる
to fall apart from becoming wet with water
桶の底から水が漏れる
水が滴り落ちる
with water dripping
水をくくむ
to hold water in one's mouth
水が漏ること
leakage
水も漏らさぬ