「私が知る限りでは」の英語
as far as I know, to the best of my knowledge, to my knowledge
as far as I know,
as far as I know, のニュアンス
「as far as I know,」は、話者が現時点で把握している情報の範囲内で発言していることを示す表現である。これにより、情報が限定されている可能性や、将来的に新たな情報が出てくる余地を残していることが伝わる。
as far as I know, と一緒に使われやすい単語・表現
- correct (正しい)
- available (利用可能な)
- unchanged (変わらない)
as far as I know, の例文
- As far as I know, the meeting is still scheduled for 3 PM. (私が知る限りでは、会議はまだ午後3時に予定されています。)
- As far as I know, the information we have is correct. (私が知る限りでは、私たちが持っている情報は正しいです。)
- As far as I know, the price has remained unchanged. (私が知る限りでは、価格は変わっていません。)
to the best of my knowledge,
to the best of my knowledge, のニュアンス
「to the best of my knowledge,」は、話者が自身の知識の範囲で最も正確な情報を提供しているという意味を持つ。これは、自信を持っているが、全てを網羅しているわけではないという慎重な姿勢を示す。
to the best of my knowledge, と一緒に使われやすい単語・表現
- accurate (正確な)
- current (現在の)
- up-to-date (最新の)
to the best of my knowledge, の例文
- To the best of my knowledge, the data is accurate. (私の知る限りでは、そのデータは正確です。)
- To the best of my knowledge, he is still working at the company. (私の知る限りでは、彼はまだその会社で働いています。)
- To the best of my knowledge, all the reports are up-to-date. (私の知る限りでは、すべての報告書は最新です。)
to my knowledge,
to my knowledge, のニュアンス
「to my knowledge,」は、話者が知っている限りの情報に基づいているということを強調する表現である。これは「as far as I know,」や「to the best of my knowledge,」と同様に、確信を持っているが絶対ではないという含みを持つ。
to my knowledge, と一緒に使われやすい単語・表現
- exist (存在する)
- reported (報告された)
- confirmed (確認された)
to my knowledge, の例文
- To my knowledge, no such policy exists. (私の知る限りでは、そのような方針は存在しません。)
- To my knowledge, the issue has not been reported yet. (私の知る限りでは、その問題はまだ報告されていません。)
- To my knowledge, the results have not been confirmed. (私の知る限りでは、結果はまだ確認されていません。)