![]()
beyond 24 hours(24時間を超えて、丸1日以上)
・It took us beyond 24 hours to get to California by car.beyond ~ months after transplantation(移植後~カ月を越えると)
・Some recipient experienced acute rejection beyond 2 months after transplantation.beyond a certain size(一定の大きさを超えて)
・It takes forever to read a file which is beyond a cetain size with this computer.beyond a child's reach(子どもの手の届かない場所に)
・Please put this medicine beyond a child's reach to prevent an accident.beyond a joke(笑い事では済まされない)
・This situation is already beyond a joke. You have to do something about it as soon as possible.beyond peradventure(疑いもなく)
・This proves beyond peradventure that he's innocent.beyond a safe limit(安全限度を超えて)
・The operation was beyond a safe limit, so they rejected to carry it out.beyond a shadow of a doubt(何の疑いの余地もなく)
・His guilt was proven beyond a shadow of a doubt. However, he persisted his innocence.beyond a wire fence(金網越しに)
・The boy became friends with the jewish girl beyond a wire fence.beyond all apprehension(全く理解できない)
・The new scientific discovery was beyond all apprehension.beyond all description(言葉では表現できない)
・The beauty of the painting was beyond all description.beyond all dispute(全く議論の余地なく)
・His plan was the best of all beyond all dispute.beyond all doubt(何の疑いの余地もなく)
・He's up to something beyond all doubt, but we don't know what it is.beyond all expectations(全く予想外に)
・Beyond all expectation, the movie didn't win the prize.beyond all help(救いがない)
・The doctor told us that the condition of his disease is beyond all help.beyond all imagination(全く想像もつかない)
・Movies show us a fantasy which is beyond our imagination.beyond all peradventure(疑いもなく)
・The police knew he was the culprit beyond all peradventure.beyond all question(一点の疑いもなく)
・She's the best dancer in this ballet company beyond all question.beyond all recognition(判別不能で)
・The body of the victim was rotten beyond all recognition.beyond any shadow of a doubt(一片の疑念さえ抱かずに)
・He is responsible for this crisis beyond any shadow of doubt.beyond any stretch of someone's imagination(~の想像力の限界を超える)
・The ending of the novel was beyond any stretch of my imagination.beyond anyone's control(誰の手にも負えない)
・The economic crisis was beyond anyone's control.beyond bearing(耐え切れない)
・She ran away from home because her abusive father was beyond bearing.beyond belief(信じられないほどの)
・Only a few people in this country have great fortune which is beyond belief.beyond calculation(想像がつかない)
・The hardship they went through after the son's death is beyond calculation.beyond caring(もはや構わなくなっている)
・Do what you want with the place. I'm beyond caring now.beyond caring about(~についてもはや構わなくなっている、)
・I'm beyond caring about the stupid news on the TV.beyond certain limits(許容限度を超えて)
・Our teacher usually don't get mad, but when we make fun of him beyond certain limits, he scolds us severely.beyond compare(比類なく)
・Her skills of playing trumpet is beyond compare.beyond comparison(比較にならない)
・He thinks the Vinus de Milo is beyond comparison the most beautiful sculpture in the whole world.beyond consideration(考えも及ばないほどに)
・Any compromise is beyond consideration for us on this project.beyond control(手に負えない)
・Things got beyond control ever since the new boss arrived.beyond control of(~にはコントロールできない)
・They adopted a girl, but she was beyond thier control.beyond control of company(企業の支配下にない)
・We can't bear the responsibility for the circumstances beyond control of company.![]() |
be+yond(yonder)から.yondは「あそこの,その向こうの」という意味で,beyondは「その向こう(yond)にある(be)」 |
|
関連表現 beyond belief信じられない/beyond all praiseいくら褒めても褒めきれない/beyond doubt疑う余地のない/beyond description [words]筆舌に尽くしがたい/beyond all hope望みが全くない/beyond recall思い出せない |
ネットワークbeyondとoverとabove 「…の向こうへ1」の意ではoverとbeyondは類似しているが,overは「弧を描くようにして越えたところに」,beyondは「越えて」「はるかかなたに」という意味である. 「…を超えて2」の意だとbeyondはaboveに近くなる.live above one's meansとlive beyond one's meansはともに「収入以上の生活をする」と訳せるが,aboveは常に「基準」を想定し,above one's meansは「収入を基準に考え,そのレベルより上」という意で,少しでも超えていればaboveで表せる.一方,beyondは「収入という現実をはるかに越えたところで」という意味合いで,超えた金額が多いということが含まれる |
![]() |
![]()
Not only...but also...
困惑して.
上記のほか
a still