ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:せなかあわせ
背中あわせ、背中合せ とも書く
(1)
(2)
(3)
読み方 セナカアワセ
bickering
読み方 せなかあわせ
1
Back to back
2
(=不和)at variance
背中をもむ
massage one's back
背中を向ける
to turn one's back on something or someone
背中
the broad of the back
背中を合わせた状態
positional relation (be back to back)
背中を曲げて
with bent (or bended) back
背中に負わせる
to make a person or an animal carry something on his/her/its back
背中を向けるようにさせる
to make a person turn his back on something or someone
肩の凝り
a stiffness in the shoulders
背中の幅
the breadth of one's back
角ばっている肩
square shoulders
背中という体の部分
a part of a person's body, called back
胸のあたり
the area of the body between the neck and the abdomen
堅い背中を持つ
having a stiff back
背中がかゆい.
I have an itch on my back.
上半身のはだ
the skin of the upper half of the body
脇腹がつる
I have a stitch in the side―a twinge in the side.
背中の筋を違える.
rick a muscle in one's back
背中が痛むこと
a condition of having back ache
背中の痛み
an ache localized in the back
肩が凝る
have stiff shoulders
背中の痛み.
a pain in the back
背中に負んぶする
of a person, to carry another person on their back
背中から腹に及んでいる
extending from the back to the belly
運ぶ、その人の背中で
carry, as on one's back
肩がこった
Stiff shoulders
人の背中を打つ
to slap one on the back
まっすぐな肩
straight shoulders
丸い肩
rounded shoulders
がっちりした肩.
しつこい背中の痛み
persistent backache
背中合せ