ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:あしなみをそろえる
足並みをそろえる とも書く
(1)
(2)
出典:Tatoeba
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
足並を揃える
to keep step―walk in step
足並を正す
to make the men keep step
足並を乱す
to break step―walk out of step
足並みを揃える、歩調を揃える
ラッパに足並を揃える
to keep step to the bugle
足並が悪い
They do not keep step.
歩調を揃える、歩調を取る
to keep step
並み足で進んだ
We proceeded at a walk―at foot's pace.
足を組んで.
with one's legs crossed
足を組む.
cross one's legs
足を揃える
脚を組む.
足をとどめる
to stay―make a stay
足がでかい。
My feet are big.
足場[地歩]を保つ.
keep one's footing
膝を進める
to draw nearer
足場を掛ける
to put up a scaffolding―erect a scaffolding―scaffold a house
足を留める
to stay―make a stay―in a place
足を踏ん張る
to plant one's feet firmly on the ground
足を組んで
with the legs crossed
足を組む
to cross one's legs―(は西洋風、日本風にあぐらかくは)―sit cross-legged (tailor-fashion―を加えなければ西洋人に解せぬことあり)
足がらを掛ける
to trip up one's adversary
脚[腕]をぶらぶらさせる.
swing one's legs [arms]
足が立つ
One can stand―(病人なら)―He can get about―(いざりなら)―He has found his legs―He now feels his legs.
足を突っ張る
to plant one's feet on the ground
足をひっこませる
to draw in one's legs
足を踏み締める
to steady oneself
足が揃う、揃わぬ
They keep step―do not keep step.
手足をねじ曲げる.
contort one's limbs
脚を上げる
kick a leg up
足を引き込ませる
片足で立つ.
stand on one leg
足並みをそろえる