ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:さけのうえで
度の強い酒類の影響を示すこと
(showing effects of much strong drink)
酒のかす
the dregs of Japanese sake
酒がまわる
Wine takes effect.
酒の中
the midst of sake
酒にふける
to addict oneself to drinking―indulge (too freely) in wine
酒を出す
to serve wine―offer one wine
酒
sake
上等の酒
excellent liquor
酒が出ている
There is wine on the table.
酒が出る
Wine is served.
酒を注ぐ
to fill one's cup (with wine)―(お酌をするの意味なら)―serve the wine―serve one with wine
酒をあおる
to quaff liquor
酒を過ごす
to drink too much―drink to excess―overdrink oneself
きつい酒
strong wine
酒をかもす
to brew sake
酒を浴びる
to booze―soak
地酒
a locally brewed liquor
前に酒
A table spread with wine before,
酒の飲みくらべ
a drinking competition
酒を絶つ
to abstain from wine―go dry
樽から酒を出す
to draw wine from a cask
酒を造る
酒の中に浸すこと
the act of soaking something in sake
酒が澄む
Wine clarities.
和酒
Japanese wine.
上澄みの酒
a transparent upper layer of an alcoholic drink
酒の相手
the social company with which one drinks
酒におぼれること
the act of abandoning oneself to the excessive consumption of alcohol
酒をすすめる
encourage someone to drink alcohol
すぐれた酒
Japanese sake with high quality
よい酒
a fine sake
酒の上で