ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
金に困る
be pinched for money
お金に困る
hurt for money
金に困っている.
be in difficulties (for money)
お金に困っている
I am in a fix for money.
金が要る
I want money―I am in want of money―(米国では)―I need money―I stand in need of money.
金を惜しむ
to be frugal of one's money―be saving of money
金が乏しくなる
Money is running short―running low.
金がたまる
Money accumulates―Wealth accumulates―(を通例)―to save money―grow rich.
金になる
turn golden
金を出す
to give money―put one's hand in one's pocket
金にあかして
regardless (of expense)
金を無心する
to ask for money
金が乏しい
Money is scarce―I am scant of money―destitute of money.
金を使い果たして困却している
I have spent all my money, and I am in a fix.
金をせびる
make a touch
金をバラまく
to scatter money about―make ducks and drakes of one's money
金でなびかせる
to win one over by money―gain one over by money
金を出し渋る
to reluct at giving money―give with reluctance
要らぬ金
money to spare
金にころぶ
to follow gain
金を思わせる
suggestive of gold
金を出せ
Hand over your money―(俗語で言えば)―Fork out your money.
金をかぶせる
to plate anything with gold
金に目がくらむ
to be blinded by love of money
金を残す
to save money
金をしぼる
to squeeze money out of one―wring money out of one―screw money out of one
金が出る
Money goes out―(金策してなら)―to find the money
金をためる
金が入る
Money comes in.
金が尽きた
My money is out