ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
遠慮しないで。
ぐずぐずしないで。
Don't procrastinate.
まばたきしないで。
Don't blink.
ふざけないで。
Be serious.
かっかしないで。
Don't lose your temper.
Don't get angry.
Don't get mad.
Don't get steamed up.
うつむかないで。
Don't slouch.
あきらめないでください。
Don't give up.
振り返らずに.
without a backward glance
かっかするなよ。
あきらめるな。
Don't throw in the towel.
Don't give up!
からかわないで。
Do not make fun of me.
Don't make fun of me.
急かさないで。
Don't rush me.
焦らないで。
Don't be in hurry.
腹を立てないで。
Don't get angry!
折り曲げないで下さい。
Please do not bend.
ケンカしないで。
Don't fight.
がっかりしないで。
Don't lose heart.
Don't be disappointed.
Don't lose heart!
邪魔しないで。
Don't bother me.
止めだてするな
Don't try to dissuade me!
措きなさい
Don't!
隠す
hold back
引っ込める
沈黙しない
not silenced
じっとしている.
keep still
じっとしている
並ばないで
out of line
邪魔をしないで
Don't get in the way.
不用に帰す
to become useless―fall into desuetude
せかさないで
Don't push me.
やきもきしないで
don't get in a stew
さわらないで
Don't touch
No touching
気にも止めないで
the act of taking no notice of something
当惑しない
not embarrassed
離れないこと
the act of not separating
せずに措く
to leave anything undone
中立的な立場を維持する.
remain uncommitted
乱さないこと
the state of not falling into chaos
焦らないで
Don't be rushed.
からかわないで
Don't tease me.
立ち入らないこと
the act of not entering
諦めないで。
船倉に船荷を積み込む.
stow the hold
後がたたない
Endless
止めることなく
without stopping
止まることなく
非の打ちどころのない, 欠点のない.
without rebuke
それずに
without swerving
Don't hold back