ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
それじゃお先に失礼します。
今から行くよ。
私が行きます。
I'll go.
I will go.
私が出ます.
I'll get it.
出かけてくるよ。
We're going out.
We'll go out.
I'm going out.
出かけなくっちゃ。
I must go out.
I have to go out.
私は出かけます
I'm going out
私はそこから離れる。
I will leave there.
もう行かなくちゃ。
I must be going now.
I have to leave now.
I have to go now.
I must leave now.
I must be leaving now.
I must go now.
私は旅に出ます。
I will leave on a trip.
I will go on a trip.
外出するつもりです。
I intend to go out.
私も行くよ。
I'll go, too.
行ってまいります.
Good‐bye.
ちょっと出かけてきます。
I'm going out for a while.
行かなくちゃ。
I have to go.
I must go.
I got to go.
I've got to go.
I need to go.
行っちゃイヤだって。
I begged her not to go.
私も行く。
I'm going, too.
からかっちゃいやよ
You are making fun of me―laughing at me.
休暇を取る
go on leave
退き去る
to leave
我れに帰る
to come to oneself―be oneself again
去った
have left
残されている
be left
出発します
be leaving;be off
去ります。
I will leave.
出発する
leave
去る
あとにする
leave behind
別れる, 立ち去る.
take one's leave
我は行くなり
I follow heavenward.
と共に去る
leave with
いってらしゃい
Later
いってらっしゃい
Have a safe trip
be safe
bye
なってゆく
become of
依然として有効である
remain in place
発車する
to depart
行って帰る
to go to and return from a certain place
行くついで
while one is going
はかが行く
to make good progress
この場から去る
leave here
出ていくよう頼む
ask to leave
くだけて出る
to show complaisance―condescend
あとに留まる
stay behind
(船の)東西航程
departure
如何
being up to
I'm leaving