「お先に失礼します」の英語
excuse me for leaving first, I'll be leaving ahead, pardon me for going ahead
excuse me for leaving first
excuse me for leaving firstのニュアンス
「excuse me for leaving first」は、自分が他の人よりも早く席を立つ際に、周囲に対して遠慮や申し訳なさを表現する際に使用される表現である。礼儀正しく、相手に対する配慮が感じられる。
excuse me for leaving firstと一緒に使われやすい単語・表現
・meeting(会議)
・dinner(夕食)
・gathering(集まり)
excuse me for leaving firstの例文
・Excuse me for leaving first, I have another appointment.(お先に失礼します、他に約束がありますので。)
・I must excuse myself for leaving first, it's getting late.(お先に失礼します、遅くなってきましたので。)
・Please excuse me for leaving the meeting first, I need to catch my train.(会議をお先に失礼します、電車に乗らなければならないので。)
I'll be leaving ahead
I'll be leaving aheadのニュアンス
「I'll be leaving ahead」は、自分が先に出ることを予告する際に使われる表現であり、自分の行動を周囲に知らせる意図がある。相手に対する事前の通知として用いられることが多い。
I'll be leaving aheadと一緒に使われやすい単語・表現
・party(パーティー)
・office(オフィス)
・event(イベント)
I'll be leaving aheadの例文
・I'll be leaving ahead, thank you for the lovely evening.(お先に失礼します、素敵な夕べをありがとうございました。)
・Just to let you know, I'll be leaving the office ahead today.(お知らせしておきますが、今日はオフィスをお先に失礼します。)
・I'll be leaving ahead of the schedule, so please keep me updated.(予定よりお先に失礼しますので、進捗を教えてください。)
pardon me for going ahead
pardon me for going aheadのニュアンス
「pardon me for going ahead」は、自分が先に行動を起こすことについて、周囲の人々に対して許しを求める際に用いられる。この表現には、謙虚さや礼儀を重んじる態度が込められている。
pardon me for going aheadと一緒に使われやすい単語・表現
・departure(出発)
・exit(退出)
・farewell(別れ)
pardon me for going aheadの例文
・Pardon me for going ahead, I have to take this urgent call.(お先に失礼します、緊急の電話を取らなければなりません。)
・Pardon me for my early exit, but I have a long drive home.(お先に失礼しますが、家までの運転が長いのです。)
・Before I go, pardon me for going ahead, and have a good night.(行く前に、お先に失礼します。良い夜をお過ごしください。)