「First thing」を含む例文一覧(700)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>
  • So I decided to get engaged, and the first thing that I did
    問題にかかわることを決心しました。まず最初に私がしたのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you line up at the tofu store first thing in the morning, you can get okara for 30 yen.
    朝一番に お豆腐屋さんに並ぶと おからが 30円で買えるの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If this thing can't make it to the floor in the first hundred days, then i'll let you explain to the president why he lied to the american people.
    100日で出来なければ 大統領へ説明してもらう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We'll find your brother. we're heading out to black water ridge first thing.
    俺達が、君の弟を見つけるよ 一番にブラック・ウォーター・リッジに寄る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first and possibly the most important thing we can do is very simple:
    1つ目はおそらく最も重要なことですが とても単純なこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing you do is you find yourself someone you never have to apologize to.
    まず第1に 自分が誰なのか探すの あなたは謝らなくていいの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fifth man: the first thing I remember ... (sixth man: that's how I learned, by my mother,)
    覚えている一番はじめのことは... / そうやって母から教えられた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Which is why i've arranged to speak with sutter first thing in the morning in private.
    だから 僕は 明日朝一で 内密にサターと話せるよう手配した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hey, come on. we don't know the first thing about money, but he does.
    私たちはお金のこと何も知らないじゃない でも彼は知ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first goal we share with every other living thing on this planet
    全生物共通の1つ目の目的は地球上の他の生物と共に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was only in here 15 minutes first thing. i'm no psychiatrist.
    朝15分ほどここにいるだけだからね 私は 精神科医じゃないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Okay, we will work on that first thing next time.
    間違いなく、私たちはそれに働いているでしょう 次回最初のもの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I never told anybody. this is the first thing. this could be history.
    まだ誰にも言っていません これが初めてで 歴史的かもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He stayed over the first night, but... our thing wasn't really healthy.
    彼 1泊だけしたけど・・・ 私たちの関係って 本当は健全じゃないし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When I open my eyes in the morning, the first thing that comes to my mind is your face
    ♪ 朝目を覚ましたら 一番先に思い浮かぶのは君の顔 ♪ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's not the kind of thing you'd notice in the heat of committing your very first murder.
    初めての殺人で興奮していた君は 気づかなかっただろうが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing that you might notice is that it's not just a picture
    まず皆さんが初めに気付くことは、これは単なる写真ではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I should've never agreed to build this thing in the first place.
    私はこれまで これを造る事に同意してなかった 最初の段階で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When I materialized, first thing I did was lose my lunch.
    私が転送後、最初にしたこをは 昼食を取りそこなったことだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Clarity is the first thing to bear in mind in making a speech.
    話をする時まず心掛けねばならぬことは明瞭ということだ. - 研究社 新和英中辞典
  • What is the first thing that you do when there is an earthquake?
    あなたが地震に遭ったときに一番初めにすることは何ですか? - Weblio Email例文集
  • This should be the first thing after the section used to introduce the module.
    このマクロはモジュールを紹介するsection の先頭に置かねばなりません。 - Python
  • The first thing I need you to do is to place your coffee cups on those two tables back there.
    みなさんのコーヒーカップを そこの2つのテーブルに置いてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • was the first thing that alarmed any one.
    だれかが急を悟ったとしたら、これが最初のきっかけだったと思う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • It made Peter very miserable, and what do you think was the first thing he did?
    ピーターはとてもみじめな気持ちになり、そしてどうしたと思います? - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • Regarding the question concerning the ASBJ, I would like to first ascertain one thing as a basis of the discussion.
    企業会計基準委員会(ASBJ)についてのお尋ねでございます。 - 金融庁
  • Well, richard eldridge will be speaking with one of my colleagues first thing tomorrow morning.
    リチャード・エルドリッジは 明日朝一番に 僕の同僚と 話をするそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing we do is eliminate people from the investigation.
    我々はまず 無関係な人物を捜査対象から 外すことから始める - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You sabotaged the first good thing to happen to me in a long time, and now you want me to help you?
    俺の初めての幸せを 壊したんだ それなのに 助けろだと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the first thing is everything you do in space you pay by the kilogram.
    まず、あなたが宇宙でやることは全て、キログラム単位で支払いします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing to remember is: our brain is inherited.
    まず念頭に置くべきなのは 我々の脳は受け継いだものだということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This thing was designed three years after gagarin first flew in space in 1961.
    この着陸船は、ガガーリンが飛行した1961年の3年後に作られたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • [after two years without seeing you, the first thing I want to tell you is that...]
    (誠人の声) 2年ぶりに会える君に 僕が真っ先に言いたいことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Okay, so the first thing you need to know is that the guy who wrote this was a genius.
    いいか まず最初に理解してくれ これを書いた人物は 天才だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The public comes in, and the first thing you have to do is dress in lab coats.
    人々が入場して最初にするのは 白衣に着替える事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Get everyone we've interviewed to ella's diner first thing tomorrow morning.
    明日の朝一番に 僕らが話を聞いた全員を エラズ・ダイナーに集めてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Okay, well, first let me clear up the whole desert island and a cell phone thing.
    よし, えーと, まず さっきの... 無人島とか携帯のことは全部忘れてよ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing I want you to do is pack up and get outta there.
    まず最初に必要なことは・・・ 道具を持ってここから引き上げることよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And what's the first thing you remember when you woke up? uh... I don't know.
    目覚めて最初に 覚えていることは何? わからない もやっとしていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing I knew was that I was being taken somewhere in an ambulance.
    気がついて見ると, 救急車でどこかへ運ばれて行くところだった. - 研究社 新和英中辞典
  • The estimate for Globe Electronics needs to go out first thing Wednesday morning.
    Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。 - Weblio英語基本例文集
  • it was the first really clever thing the King had said that day.
    この日、王さまが言ったはじめての、まともにかしこいことだったからです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • When the next door neighbor had a fire, the first thing he protected was his collection of books.
    隣家の火災が延焼したときも何よりもまずその蔵書を守った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first thing i'll do with my newfound fortune is obtain lodging closer to drinking establishments.
    新発見の運でまず処理するのは 飲み屋に近い 宿を手に入れることだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The first thing that's important to note is that parkman and frost were lovers.
    まず第一に特筆すべき大事な点は パークマンとフロストは 恋人同士だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • First thing is how not to give half your money to the government.
    最初に考えるのは、どうやって 半分の金を政府に持って行かれないか、だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What kind of kids steal $12 million and the first thing they buy are new clothes?
    どんな子供が1/200万ドルを盗むの 彼らが最初に買ったのは新しい服? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So I tell her to sit in my lap and talk about the first thing that comes up.
    彼女に俺の膝の上に座れと言うから 思いついたことをしゃべろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And here's the thing, and i'm sure you two will agree with me, they'll be coming to get you two first.
    きっと同意すると思うが まずお前ら2人を 捕まえにくるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Before I forget... first thing tomorrow, I want you to erase the historical database.
    忘れる前に言っておくが 歴史に関する情報を データベースから消し去る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。