意味 | 例文 (24件) |
子俣の英語
追加できません
(登録数上限)
「子俣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
大俣王の子で、菟上王と兄弟。例文帳に追加
He was a son of Omata no miko and a brother of Unakami no o.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、その子を名づけて木俣神という。例文帳に追加
That is why the baby was named Kinomata no kami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川俣町の地名は、小手子の郷里、大和国(やまとのくに・奈良県)高市郡川俣の里にちなむという説がある。例文帳に追加
There is a theory that Kawamata-machi was named after Kawamata, Takaichi-gun, Yamato Province (Nara Prefecture at present), which was Koteko's hometown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
押坂彦人大兄皇子(敏達天皇の皇子)の王子で、母は漢王の妹・大俣王。例文帳に追加
His father was Oshisaka no Hikohito no Oenomiko (a son of the Emperor Bidatsu) and his mother was Omata no miko, a sister of Aya no Okimi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本県水俣市の菓子で関東でに今川焼きと呼ばれる饅頭の一種。例文帳に追加
It is a sweet of Minamata City, Kumamoto Prefecture, and a type of manju called imagawa yaki in the Kanto region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後小手子は、蜂子皇子に会えないことを悲嘆して、川俣町大清水地内にある清水に身を投げたと伝えられている。例文帳に追加
It is said that lamenting over not being able to see Prince Hachiko, she drowned herself in clear water in Oshimizu, Kawamata-machi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
系譜の直系のみを示せば、「凡牟都和希王―若野毛二俣王―大郎子(意富富等王)―乎非王―斯王―乎富等大公王」となる。例文帳に追加
If we trace only the direct lines of genealogy for Prince Oi from the Joguki, it could be written this way: 'Homutawake no Miko –Wakanuke futamata no Miko – Oiratsuko (Ohodo no Okimi)– Oi no Okimi – Ushi no Okimi – Odo no Okimi.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「子俣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
小手子には、現在の福島県川俣町に落ち延びて養蚕を伝えたという「小手姫(おてひめ)伝説」がある。例文帳に追加
A legend of Koteko called "Otehime densetsu" (Legend of Princess Koteko) has it that Koteko escaped safely to Kawamata-machi, Fukushima Prefecture (referred to by today's place names) and introduced sericulture to the place.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが、スセリビメを正妻に迎えたため、これを恐れ、子を木の俣に刺し挟んで実家に帰ってしまった。例文帳に追加
When Onamuji no kami took Suseribime as his legal wife, however, Yakami hime was so afraid of Suseribime that she returned to her parental home, leaving her baby at a fork in a tree.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「承知」と叫ぶや義平は鎌田政清、後藤実基、佐々木秀義、三浦義澄、首藤俊通、斎藤実盛、猪俣党、猪俣党、熊谷直実、波多野延景、平山季重、金子家忠、足立遠元、上総広常、関時員、片切景重の坂東武者17騎を率いて駈け出した。例文帳に追加
Yoshihira shouted with 'Certainly,' and immediately rushed with 17 bando musha including Masakiyo KAMATA, Sanemoto GOTO, Hideyoshi SASAKI, Yoshizumi MIURA, Toshimichi SUDO, Sanemori SAITO, Inomata Party, Naozane KUMAGAI, Nobukage HATANO, Sueshige HIRAYAMA, Ietada KANEKO, Tomoto ADACHI, Hirotsune KAZUSA, Tokikazu SEKI and Kageshige KATAGIRI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによると、男子の直系は「凡牟都和希王(ほむたわけのおおきみ・応神天皇)─若野毛二俣王─大郎子(一名意富富杼王)─乎非王─斯王(彦主人王)─乎富等大公王(継体天皇)」とされる。例文帳に追加
This material identifies the direct male descendants of Emperor as follows; 'Homutawake no Okimi (Emperor Ojin) - Wakanukefutamata no Miko - Oiratsuko (a man whose name is Ohodo no Okimi) - Oi no Okimi - Okimi (Hikoushio) - Odo no Okimi (Emperor Keitai)'.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それぞれ凡牟都和希(ほむたわけ)王は応神天皇、若野毛二俣(わかぬけふたまた)王は稚野毛二派皇子、大郎子は意富富杼王、斯(うし)王は彦主人王、乎富等(おおど)大公王は継体天皇に比定され得る。例文帳に追加
Each of these names can be identified as follows: 'Homutawake no Miko' was the Emperor Ojin; 'Wakanuke futamata no Miko' was 'Wakanoke futamata no Miko'; Oiratsuko was 'Ohodo no Okimi'; 'Ushi no Okimi' was 'Hikoushio' (also pronounced 'Hikousi no Okimi') and 'Odo no Okimi' was the Emperor Keitai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「上宮記」には、「凡牟都和希王(応神)―若野毛二俣王―大郎子(意富富杼王)―乎非王(私斐王)―斯王―乎富等大公王(継体)」の文章系譜が記される。例文帳に追加
In 'Joguki,' there was a written genealogy, 'Homutawake no Miko (Ojin) –Wakanuke futamata no Miko - Oiratsuko (Ohodo no Okimi) - Oi no Okimi (Oi no Okimi [私斐王]) - Okimi - Odo no Okimi (Keitai).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年の研究によれば、この6代から若野毛二俣王と大郎子を除いた「応神―乎非―斯―継体」が本来の系譜とされている(川口勝康氏)。例文帳に追加
However, according to recent historical research and studies, the original genealogy might be written like this: "the Emperor Ojin – Oi no Okimi - Ushi no Okimi – the Emperor Keitai" which extended into two generations, was eliminated from the six generations of the genealogy as described in the Joguki: Wakanuke futamata no Miko and Oiratsuko (Katsuyasu KAWAGUCHI).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合、『公卿補任』『尊卑分脈』の記載から、難波皇子と栗隈王の間に「大俣王(おおまたのおおきみ)」を1代補うことが出来る。例文帳に追加
In this case, 'Omata no Miko' can be added as one generation between the Prince Naniwa and Kurikuma no Okimi according to the descriptions in "Kugyobunin" (directory of court nobles) and "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (24件) |
子俣のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2iris
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5consider
-
6vapid
-
7while
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |