意味 | 例文 (6件) |
朝爾の英語
追加できません
(登録数上限)
「朝爾」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
この2路線の相克が、爾後、頼朝政権が退勢を挽回する上で重要となってくる。例文帳に追加
The conflict between these two lines became an important factor thereafter in restoring the declining force of the Yoritomo government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奪われた神器のうち、剣は清水寺で発見されるが、神爾は持ち去られたままであり、15年後の1457年(長禄元年)には、嘉吉の乱で没落した赤松氏の遺臣が長禄の変での奮闘により神爾を奪い返し、翌年には神爾は北朝の手に戻っている。例文帳に追加
Among the Three Sacred Treasures that were stolen, the sword was discovered at Kiyomizu-dera Temple, but the shinji were not found until 15 years later in 1457, when remaining followers of the Akamatsu clan, who had become impoverished during the Kakitsu Incident, recovered the shinji after a great battle during the Choroku Incident, and they were returned to the Northern Court the next year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発祥としては1241年(仁治2年)に宋(王朝)より帰朝した聖一国師円爾(しょういちこくしえんに)などの僧により茶・饂飩・蕎麦・饅頭が日本にもたらされた。例文帳に追加
Monks including Shoichi Kokusi Enni introduced tea, Udon noodles, Soba and steamed buns into Japan when they returned from the Sung Dynasty in 1241.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代の1241年に円爾(弁円)と共に宋(王朝)から帰国した博多商人の満田弥三右衛門(1202年-1282年)が持ち帰った唐織の技術が博多織の始まりとなる。例文帳に追加
Hakata-ori textile started in 1241 in the Kamakura period, when a Hakata merchant Yazaemon MITSUDA (1202-1282), who came back to Japan with Enni (Benen) from Song (dynasty), brought the Chinese weaving technique.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長禄2年(1458年)、赤松家旧臣である石見太郎、丹生屋帯刀、上月満吉らの尽力で後南朝から神爾を奪回した功績により、9月に赤松一族である政則の家督相続が許され、政則は加賀国半国の守護大名として赤松家を再興することとなった。例文帳に追加
Masanori, a member of the Akamatsu family, was allowed the succession to the head position in a family in October with his achievement that he recovered a sacred jewel from Gonan-cho (Second Southern Court) through the good offices of the Akamatsu family's old retainers such as Taro IWAMI, Tatewaki NYUYA and Yoshimitsu KOZUKI in 1458 and then Masanori began to revive the Akamatsu family as a shugo daimyo in a half of Kaga Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親友で枢密院議長だった一木喜徳郎をはじめ、政官界などからは、文部大臣、貴族院、学士会、ドイツ総領事館(大阪・神戸)、水野錬太郎、竹越与三郎、石原莞爾らが、教育会からは、早稲田大学総長中野登美雄、同志社大学総長牧野虎次、関西学院大学長神崎模一、関西大学長竹田省、京都帝国大学法学部長渡辺宗太郎、財界からは、大同生命保険社長広岡久右衛門、日本郵船社長寺井久信、大阪商船社長岡田永太郎、朝日新聞社取締役会長村山長拳、毎日新聞社長高石真五郎、読売新聞社長正力松太郎、京都新聞社長後川晴之助、住友財閥の住友吉左衛門らが告別式に参列している。例文帳に追加
Kitokuro ICHIKI, who was his intimate friend and chairman of the Privy Council, and other following figures participated in the memorial service: from the political circles and the official circles; Ministry of Education, House of Peers, Gakushikai (academia), German Consular Offices (Osaka and Kobe), Rentaro MIZUNO, Yosaburo TAKEGOSHI, Kanji ISHIHARA among others, from the educational circle; President of Waseda University Tomio NAKANO, President of Doshisha University Toraji MAKINO,President of Kwansai Gakuin University Kiichi KANZAKI, President of Kansai University Sho Takeda, Dean of Faculty of Law, Kyoto Imperial University Sotaro WATANABE, and from the business circle; President of Daido Life Insurance Company Kyuemon HIROOKA, President of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) Hisanobu TERAI, President of Osaka Shosen Kaisha (OSK Line) Eitaro OKADA, Board Chairperson of The Asahi Shinbun Company Choken Murayama, President of Mainichi Shinbun Shingoro TAKAISHI, President of the Yomiuri Shinbun Matsutaro SHORIKI, President of the Kyoto Shinbun Harunosuke USHIROGAWA, Sumitomo Zaibatsu (financial combine) Kichizaemon SUMITOMO, and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
朝爾のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |