意味 | 例文 (11件) |
我意を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
我意が強い例文帳に追加
to be self-willed―opinionated - 斎藤和英大辞典
我意を張る例文帳に追加
to persist in one's opinion - 斎藤和英大辞典
我意を押し通す例文帳に追加
to persist in one's opinion - 斎藤和英大辞典
我意を通すこと例文帳に追加
the insistence upon one's own will - EDR日英対訳辞書
自我意識が残る限り成仏は不可能とすれば、自我意識の払拭は自己自らでは不可能となる。例文帳に追加
Assuming that it is impossible to attain Buddhahood as long as there is ego-consciousness, it will be impossible to remove the ego-consciousness by oneself. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我意または一般的な同意の表明として実現される社会統制例文帳に追加
social control achieved as a manifestation of self-will or general consent - 日本語WordNet
子どもの精神発達において,自我意識が強くなり反抗する時期例文帳に追加
a period of mental development, called a rebellious period - EDR日英対訳辞書
我意を通し、摂関家に対し高圧的な態度をとった白河院の死によって、長らく宇治に籠居していた忠実は政界に復帰し、鳥羽院政の下、摂関家の権威回復に着手した。例文帳に追加
Having retired to Uji for an extended period of time, Tadazane returned to the political arena following the death of Shirakawa-in, who was strong-willed and had an oppressive attitude towards the Sekkan-ke (the families which produced regents), and began to restore the authority of the Sekkan-ke under the supervision of the cloistered government of Toba-in. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (11件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |