1016万例文収録!

「porter」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

porterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

a porter例文帳に追加

使い屋 - 斎藤和英大辞典

the porter's lodge 例文帳に追加

門番小屋 - 斎藤和英大辞典

a porter's lodge 例文帳に追加

門衛所 - 斎藤和英大辞典

replied the porter. 例文帳に追加

駅員が答えた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

the porter in charge of the luggage 例文帳に追加

荷物を預けた赤帽 - 斎藤和英大辞典


例文

the luggage in the charge of the porter 例文帳に追加

赤帽に預けた荷物 - 斎藤和英大辞典

the porter in charge of my luggage 例文帳に追加

荷物を預けた赤帽 - 斎藤和英大辞典

under ancient Japan's relay station system, a porter at a station inn例文帳に追加

宿駅の人夫 - EDR日英対訳辞書

the occupational position called porter 例文帳に追加

ポーターという職業 - EDR日英対訳辞書

例文

He slipped the porter a quarter.=He slipped a quarter to the porter. 例文帳に追加

彼はポーターにそっと 25 セントを渡した. - 研究社 新英和中辞典

例文

I left my bags with a porter. 例文帳に追加

かばんを赤帽に預けた. - 研究社 新英和中辞典

The porter was straining under his load. 例文帳に追加

その赤帽は重荷に耐えていた. - 研究社 新英和中辞典

the porter in charge of the luggage 例文帳に追加

荷物を預かった赤帽 - 斎藤和英大辞典

the luggage in the charge ofunder the charge of―the porter 例文帳に追加

赤帽の預かった荷物 - 斎藤和英大辞典

I gave my luggagein chargeto the porter. 例文帳に追加

荷物は赤帽に預けた - 斎藤和英大辞典

I have given my luggagein chargeto the porter. 例文帳に追加

荷物を赤帽に預けた - 斎藤和英大辞典

Give your luggagein chargeto the porter. 例文帳に追加

君の手荷物を赤帽に託し給え - 斎藤和英大辞典

the porter in charge of the luggage 例文帳に追加

手荷物を託した赤帽 - 斎藤和英大辞典

the luggage in the charge of the porter 例文帳に追加

赤帽に託した手荷物 - 斎藤和英大辞典

Give your luggagein chargeto the porter. 例文帳に追加

君の手荷物を赤帽に頼み給え - 斎藤和英大辞典

the porter in charge of the luggage 例文帳に追加

手荷物を頼んだ赤帽 - 斎藤和英大辞典

the luggage in the charge of the porter 例文帳に追加

赤帽に頼んだ手荷物 - 斎藤和英大辞典

a porter on duty during the night 例文帳に追加

夜の勤務中のポーター - 日本語WordNet

a person whose profession is a porter 例文帳に追加

赤帽という職業の人 - EDR日英対訳辞書

a person who is employed as a porter 例文帳に追加

ポーターという職業の人 - EDR日英対訳辞書

A porter in a white uniform came to us.例文帳に追加

白いユニフォームを着たボーイが来た。 - Weblio Email例文集

I gave the porter my bags to carry. 例文帳に追加

かばんを赤帽に頼んで運んでもらった. - 研究社 新英和中辞典

The porter trundled their luggage over to the car. 例文帳に追加

赤帽が彼らの荷物を(手押し車で)車まで運んだ. - 研究社 新英和中辞典

Have a word with the porter and have him let you in. 例文帳に追加

守衛に一言言って, 中へ入れてもらいなさい. - 研究社 新和英中辞典

She had her heavy suitcase carried by the porter.例文帳に追加

彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 - Tatoeba例文

I had the porter carry my suitcase.例文帳に追加

私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 - Tatoeba例文

I had the porter take my suitcases to my room.例文帳に追加

私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 - Tatoeba例文

Don't forget to tell the porter to carry our luggage.例文帳に追加

ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。 - Tatoeba例文

Let a porter carry your baggage.例文帳に追加

ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 - Tatoeba例文

We had the porter carry our luggage to our room.例文帳に追加

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 - Tatoeba例文

I had the porter carry my luggage to my room.例文帳に追加

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 - Tatoeba例文

a porter who helps passengers with their baggage at a railroad station 例文帳に追加

鉄道の駅で手荷物を持つ乗客を助けるポーター - 日本語WordNet

a porter who helps passengers with their baggage at an airport 例文帳に追加

空港で乗客の手荷物を運ぶポーター - 日本語WordNet

the occupational position of porter 例文帳に追加

青帽という,旅客の手荷物を運ぶ職業 - EDR日英対訳辞書

a person who makes his living as a porter 例文帳に追加

青帽という,旅客の手荷物を運ぶ職業の人 - EDR日英対訳辞書

The porter grabbed my suitcase and led the way.例文帳に追加

ポーターは私のスーツケースをつかみ先導した - Eゲイト英和辞典

She had her heavy suitcase carried by the porter. 例文帳に追加

彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 - Tanaka Corpus

I had the porter carry my suitcase. 例文帳に追加

私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。 - Tanaka Corpus

I had the porter take my suitcases to my room. 例文帳に追加

私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。 - Tanaka Corpus

Please have the porter take the baggage to our room. 例文帳に追加

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。 - Tanaka Corpus

Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. 例文帳に追加

ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。 - Tanaka Corpus

Let a porter carry your baggage. 例文帳に追加

ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 - Tanaka Corpus

His visit was heralding the advent of of the mass production of pret-a-porter. 例文帳に追加

量産のプレタポルテの時代の到来を告げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The curate brought him a glass of plain porter. 例文帳に追加

バーテンが彼にプレーンのポーターを一杯持ってきた。 - James Joyce『カウンターパーツ』

例文

The porter led them along a corridor and opened a door. 例文帳に追加

ボーイは彼らを廊下を通って案内し、ドアを開けた。 - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS