小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

受入れ金額の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「受入れ金額」の英訳

受入れ金額


「受入れ金額」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

金銭徴収装置の受入れ上限金額以上のサービスを、一度の注文で可能にするデジタルデータ出力サービスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a digital data output service system capable of performing service more than receiving upper limit amount of a money collecting device by one order. - 特許庁

処理金額データが付加された受入れ案件データを、当該データが含む情報の種別・程度に応じてリスト中で適宜並べ替えし、このリストを処理依頼者コンピュータ21に送達する。例文帳に追加

The acceptance item data added with the treatment price data is properly rearranged in the list according to the kind/degree of information included in the data, and this list is sent to the computer 21. - 特許庁

投入された貨幣を収容し、この投入された貨幣に対応する貨幣価値情報を電子マネーとして機能する記憶媒体に記憶させる入金機において、投入された紙幣の金額に応じて受入れ可能な硬貨金種を決定する決定手段を備えたことを特徴とするものである。例文帳に追加

This payment machine is configured to store input currency, and to make a storage medium function as electronic money store currency value information corresponding to the input currency is characterized by providing a determining means for determining coin the kind of a which can be accepted according to the sum of input paper money. - 特許庁

入力部から入力された売上金の金額を記憶部に記憶し、レジスターからから回収され、紙幣受入れ部11に投入された紙幣を鑑別部12で1枚ずつ鑑別すると共に、金種が確定した紙幣を計数して売上金収納部17に収納する。例文帳に追加

The sum of the proceeds inputted from an input part is stored in a storage part, the banknotes collected from a cash register and charged to a banknotes reception part 11 are distinguished one by one by a distinction part 12, the number of the banknotes whose denominations are established is counted, and stored in the proceeds housing part 17. - 特許庁

例文

第三十七条 日本銀行は、金融機関(銀行その他の預金等(預金保険法(昭和四十六年法律第三十四号)第二条第二項に規定する預金等及び貯金をいう。)の受入れ及び為替取引を業として行う者をいう。以下同じ。)その他の金融業を営む者であって政令で定めるもの(以下「金融機関等」という。)において電子情報処理組織の故障その他の偶発的な事由により予見し難い支払資金の一時的な不足が生じた場合であって、その不足する支払資金が直ちに確保されなければ当該金融機関等の業務の遂行に著しい支障が生じるおそれがある場合において、金融機関の間における資金決済の円滑の確保を図るために必要があると認めるときは、第三十三条第一項の規定にかかわらず、当該金融機関等に対し、政令で定める期間を限度として、担保を徴求することなくその不足する支払資金に相当する金額の資金の貸付けを行うことができる。例文帳に追加

Article 37 (1) Irrespective of the provisions of Article 33, paragraph 1, the Bank of Japan may provide financial institutions (banks and other institutions engaged in the business of taking deposits, etc. [deposits and others prescribed in Article 2, paragraph 2 of the Deposit Insurance Act {Act No. 34 of 1971} and other deposits for savings] and in funds transfers in the course of trade; the same shall apply hereinafter) and other financial business entities specified by a Cabinet Order (hereinafter collectively referred to as "financial institutions, etc.") with uncollateralized loans the amount of which is equivalent to the shortage of funds for a period no longer than the length of time prescribed by a Cabinet Order, when the relevant financial institutions, etc. unexpectedly experience a temporary shortage of funds necessary for payment due to accidental causes, including failures in electronic data processing systems, whereby their business operations may be seriously hampered if the shortage is not recovered swiftly, provided that the Bank finds the advance is necessary to secure smooth settlement of funds among financial institutions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「受入れ金額」の英訳に関連した単語・英語表現

受入れ金額のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS