小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > こうさき2ちょうめの解説 

こうさき2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「こうさき2ちょうめ」の英訳

こうさき2ちょうめ

地名

英語 Kosaki 2-chome

丁目


「こうさき2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 256



例文

2番目の夫は 海外出張先で 現地の飛行機事故で...。例文帳に追加

My second husband, died during an overseas business trip in a plane crash. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。例文帳に追加

Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 調査機関は、公正に、かつ、法務省令で定める方法により電子公告調査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Body shall carry out an Electronic Public Notice Investigation fairly and by the method prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(第Ⅸ部 審査の進め方)の適用に当たっては、「第1節 概論」の2. (6)、「第2節 各論」の4.2 (3)、4.3.3.1 (1)e、6.2.1 (2)、6.2.2 (2)及び(3)のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)に関する記載は適用しない。例文帳に追加

With regard to applications filed on or before March 31, 2007, among the provisions of this Examination Guidelines (Part IX Procedure of Examination), the provisions in 2 (6) ofSection 1 Introduction” and the provisions in 4.2 (3), 4.3.3.1 (1)e, 6.2.1 (2), 6.2.2 (2) and (3) ofSection 2 Details,” which relate toAmendment that changes a Special Technical Feature of an Invention” (Article 17bis (4)) shall not apply.発音を聞く  - 特許庁

 調査機関が電子公告調査の業務の全部を廃止しようとする場合には、他の調査機関への調査記録簿等の引継ぎをしたことを証する書面を前項の届出書に添付しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Investigative Body intends to suspend an Electronic Public Notice Investigation, said Investigative Body must append a document to the written notice set forth in the preceding paragraph evidencing that the Investigation Record Book, etc., has been transferred to another Investigative Body.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

発光素子()の周囲に反射面(4)が形成された半導体発光装置において、その発光素子()を封止する透明な樹脂(1)の最表面が、発光素子()の上面の高さ近傍に設定されていることを特徴としている。例文帳に追加

In the semiconductor light-emitting apparatus with a reflecting surface (4) formed around a light-emitting device (2), a top surface of transparent resin (1) sealing the light-emitting device (2) is arranged near the height of upper surface of the light-emitting device (2). - 特許庁

例文

 登録調査機関は、公正に、かつ、経済産業省令で定める方法により確認調査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) A registered investigation body shall conduct an investigation for verification fairly by a method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「こうさき2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 256



例文

優先権主張の対象は「先の出願の願書に最初に添付した明細書等に記載された発明」(第 41条第 2項)である。例文帳に追加

The subject of priority claim is the “invention that is disclosed in the description etc. originally attached to the request of an earlier application” (Article 41(2)).発音を聞く  - 特許庁

 前項の規定により同項の調査記録簿等の引継ぎを受けた調査機関は、法務省令で定めるところにより、その調査記録簿等を保存しなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Body that has succeeded to the Investigation Record Book, etc. set forth in the preceding paragraph pursuant to the provisions of that paragraph shall preserve such Investigation Record Book, etc. pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

光源からの照明光を、その光軸に交差する方向に走査する走査機構9と、該走査機構9に固定され、光源から入射された照明光の波面を変調して射出する波面変調部8とを備えるスキャナ4を提供する。例文帳に追加

A scanner 4 comprises: a scanning mechanism 9 scanning the illumination light from a light source 2 in the direction orthogonal to its optical axis; and a wavefront modulation section 8 fixed to the scanning mechanism 9 and emitting the illumination light entering from the light source 2 after modulating the wavefront of the illumination light. - 特許庁

(3) 優先権を行使する結果として,第6条(2)及び(3),第10条(3),第109条及び第145条(1)及び(2)の規定を適用するため,特許出願日は,有効に優先権が主張されている先願の出願日とみなされる。例文帳に追加

(3) As a result of the exercise of the right of priority, for the purposes of the provisions set out in Articles 6(2) and (3), 10(3), 109, and 145(1) and (2), the date of filing the patent application shall be deemed to be the date of filing of the earlier application whose priority has been rightfully claimed. - 特許庁

張力付与性絶縁皮膜の形成に先立ち、二次再結晶済みの一方向性珪素鋼板に対し、鋼板片面当たり0.1g/m^2以上10g/m^2以下のリン酸亜鉛を主体とする皮膜を形成させる。例文帳に追加

In this manufacturing method, before depositing a tension impartable insulation film, a film mainly consisting of zinc phosphate of ≥ 0.1 g/m^2 and ≤ 10 g/m^2 per one side of the steel sheet is deposited on the grain-oriented silicon steel plate subjected to the secondary re-crystallization. - 特許庁

4 調査機関は、第二項に掲げる事項を記載し、又は記録した調査記録簿等を、電子公告調査の求めに係る電子公告による公告の公告期間の満了後十年間保存しなければならない。法第九百五十六条第一項の規定により調査記録簿等の引継ぎを受けた調査機関についても、同様とする。例文帳に追加

(4) The Investigative Body shall preserve the Investigation Record Book, etc., in which the matters listed in paragraph (2) have been stated or recorded for a period of ten years after the expiration of the Public Notice Period for Electronic Public Notice pertaining to the request for an Electronic Public Notice Investigation. The same shall apply also concerning an Investigative Body that has received the transfer of an Investigation Record Book, etc. pursuant to the provisions of Article 956, paragraph (1) of the Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明に係る安全靴用先芯1は、先芯本体が焼入れ処理を施したステンレス鋼からなることを特徴とするものである。例文帳に追加

The main body 2 of this toe core 1 for a safety shoe is constituted of quenched stainless steel. - 特許庁

例文

 調査委託者その他の利害関係人は、調査機関に対し、その業務時間内は、いつでも、当該調査機関が前項又は次条第二項の規定により保存している調査記録簿等(利害関係がある部分に限る。)について、次に掲げる請求をすることができる。ただし、当該請求をするには、当該調査機関の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) An Investigation Entruster or any other interested party may make the following requests to an Investigation Body with regard to the Investigation Record Book, etc. preserved by such Investigation Body pursuant to the provisions of the preceding paragraph or paragraph (2) of the following Article (limited to the portions in which such person has an interest) at any time during the business hours of the Investigation Body; provided, however, that such person shall pay the fee designated by the Investigation Body when making such requests:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Kosaki 2-chome 日英固有名詞辞典

2
光崎2丁目 日英固有名詞辞典

こうさき2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS