小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

倉準の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「倉準」の英訳

倉準

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
そうじゅんSojunjunSôzyunSouzyun

「倉準」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



例文

福富 寛 / 門 明彦 / 清水 恵介 訳。 標 C ライブラリ ANSI/ISO/JIS C規格.トッパン, 1995。例文帳に追加

ISBN 0-13-131509-9Spinellis, Diomidis.発音を聞く  - FreeBSD

また、鎌時代から江戸時代までは七尺五寸が標であった。例文帳に追加

In addition, the standard length of the bow was seven shaku five sun (2.27m) from Kamakura to Edo periods.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動庫システムにおけるスタッカクレーンの基位置補正方法例文帳に追加

REFERENCE POSITION CORRECTING METHOD OF STACKER CRANE IN AUTOMATED WAREHOUSE SYSTEM - 特許庁

また、その下には評定衆などの鎌の組織にじた下部組織なども置かれた。例文帳に追加

Additionally, subordinate organizations pursuant to organizations in Kamakura such as hyojoshu (members of Council of State) were set up under it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制作年の明らかな鎌時代の石造彫刻の基作として貴重である。例文帳に追加

The piece is highly valuable as a standard stone sculpture that is known to date from the Kamakura period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

150石...中牟田之助(佐賀藩士)、曽我祐(柳川藩士)、山地元治(高知藩士)例文帳に追加

150 koku... Kuranosuke NAKAMUTA (a feudal retainer of Saga Domain), Sukenori SOGA (a feudal retainer of Yanagawa Domain), Motoharu YAMAJI (a feudal retainer of Kochi Domain)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年10月、従四位に叙された上で、米欧の視察および条約改正の下備として岩を全権大使とした岩使節団が派遣されるにおよび団員となった。例文帳に追加

In October 1871, he was raised to Jushii (Junior Fourth Rank), and became a member of the Iwakura Mission led by Tomomi IWAKURA, an ambassador plenipotentiary, which was organized to inspect Europe and the United States and to lay the groundwork for the revision of a treaty.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「倉準」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



例文

6 第百一条第四項の規定は、前項の有価証券又は荷証券の充用価格について用する。例文帳に追加

(6) The provisions of Article 101, paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the allocation price of the Securities or warehouse receipt set forth in the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中世の鎌時代から100句を基とする長連歌の形式が整えられ、南北朝時代(日本)を経て室町時代が最盛期とされる。例文帳に追加

Since the medieval Kamakura period, the Chorenga had evolved into a hundred-stanza sequence, and after the period of the Northern and Southern Courts (Japan) it reached its golden age in the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代、室町時代は時に応じて課せられ、一定の基はなかったが、江戸幕府においてはこれを一定させた。例文帳に追加

The military service was not based on a certain standard and imposed for each occasion during the Kamakura and the Muromachi periods; and the Edo shogunate standardized that.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作業者間の作業負荷の平化を図るとともに、作業効率が高い庫内の在庫レイアウト方法を提供すること。例文帳に追加

To level work load among workers and to provide a stock layout method with high working efficiency within a warehouse. - 特許庁

6 第百一条第四項の規定は、前項の有価証券又は荷証券の充用価格について用する。例文帳に追加

(6) The provisions of Article 101, paragraph 4 shall apply mutatis mutandis to the allocation price of the Securities or warehouse receipt set forth in the preceding paragraph.発音を聞く  - 経済産業省

3 第一項の荷証券については、商法(明治三十二年法律第四十八号)第六百二十七条第二項(預証券の規定の用)及び第六百二十八条(荷証券による質入)の規定を用する。例文帳に追加

(3) With regard to warehouse receipts under paragraph (1), the provisions of Article 627, paragraph (2) (Application Mutatis Mutandis of the Provisions on Deposit Receipts) and Article 628 (Pledge of Warehouse Receipts) of the Commercial Code (Act No. 48 of 1899) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記の岩使節団は西欧諸制度の調査も目的であったが、条約改正のための下備という面もあり、実際交渉も備された。例文帳に追加

The purpose of the Iwakura Mission was not only to do research of the systems of western Europe but to make primary arrangements for revising the treaty, and in fact, the negotiation of the revision was prepared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第九条の六 事業協同組合が荷証券を発行した場合については、商法第六百十六条から第六百十九条まで及び第六百二十四条から第六百二十六条まで(寄託者又は証券の所持人の権利及び庫営業者の責任)の規定を用する。例文帳に追加

Article 9-6 With regard to the case where a business cooperative has issued a warehouse receipt, the provisions of Articles 616 to 619 and Articles 624 to 626 (Rights of the Depositor or the Holder of the Receipt and the Responsibilities of the Warehouse Business Operator) of the Commercial Code shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「倉準」の英訳に関連した単語・英語表現

倉準のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS