意味 | 例文 (8件) |
公津美の英語
追加できません
(登録数上限)
「公津美」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
『上記』、『うへ津婦美(上つ文)』、『上記直訳』及び『上記鈔訳』は、内閣文庫に保管された後、中央省庁再編に伴い国立公文書館に移管され、現在は同館で公開されている。例文帳に追加
After "上記", "うへ津婦美(上つ文)", "Uetsufumi Chokuyaku" and "Uetsufumi Shoyaku" were stored in Naikaku bunko, they were transferred to National Archives of Japan due to the reorganization of central government ministries and agencies and are now open to public.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また「国家に偉功ある者」として公家からは三条家(三条実美の功)、岩倉家(岩倉具視の功)、武家からは島津氏(薩摩藩主島津忠義の功)、玉里島津家(島津久光の功)、毛利家(毛利敬親の功)が公爵に叙せられた。例文帳に追加
In addition, Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, the lord of Satsuma Domain Tadayoshi SHIMAZU, Hisamitsu SHIMAZU and Takachika MORI were regarded as 'persons who made distinguished contributions to the nation,' and their families, the Sanjo family from kuge, the Iwakura family from kuge, the Shimazu family from buke, the Tamazato-Shimazu family from buke, and the Mori family from buke were conferred the peerage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上毛野氏、下毛野氏、佐味朝臣、大野朝臣、池田朝臣、住江朝臣、池原氏、車持公、垂水公、田辺史、佐自努公、佐代公、珍県主、登美首、茨木造、大網公、桑原公、川合公、垂水史、商長首、吉弥候部、広来津公、止美連、村挙首、下養公、韓矢田部造など諸氏族の祖と伝えられる。例文帳に追加
It is traditionally said that Toyokiiribikono-mikoto is the ancestor of clans such as Kamitsukenu clan, Shimotsukenu clan, Sami no asomi, Ono no asomi, Ikeda no asomi, Suminoe no asomi, Ikehara clan, Kurumamochi no kimi, Tarumi no kimi, Tanabe no fuhito, Sajinu no kimi, Sate no kimi, Chinu no agatanushi, Tomi no obito, Umaraki no miyatsuko, Oyosami no kimi, Kuwahara no kimi, Kawai no kimi, Tarumi no fuhito, Akinoosa no obito, Kimikobe, Hirokitsu no kimi, Tomi no muraji, Murage no obito, Shimokai no kimi and Karayatabe no miyatsuko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮津駅-宮津桟橋-天橋立駅前-傘松ケーブル下-日出-経ヶ岬レストハウス-網野駅前-久美浜駅-兵庫県立コウノトリの郷公園-豊岡駅(兵庫県)-城崎温泉駅例文帳に追加
Miyazu eki Station - Miyazu Sambashi - Amanohashidate eki-mae Station - Kasamatsu Cable-shita - Hide - Kyoga-misaki rest house - Amino eki-mae Station - Kumihama eki Station - Hyogo prefectural Homeland for the Oriental White Stork - Toyooka eki Station (Hyogo Prefecture) - Kinosakionsen eki Station発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、尊攘派と長州藩の動きを嫌う天皇の意を受け、京都守護職の会津藩と薩摩藩が密かに手を結び、8月18日、三条実美ら尊攘派公家とを京都から追放した(八月十八日の政変)。例文帳に追加
However, the Emperor disliked the strong connection between the Sonno Joi group and the Choshu clan, he suggested a purge to Kyoto-shugoshoku Katamori MATSUDAIRA (Aizu clan), then the Aizu clan and the Satsuma clan privately joined hands and on August 18 (according to the old lunar calendar) expelled the Choshu clan and sympathetic court nobles to Sonno Joi including Sanetomi SANJO from Kyoto (the August 18 Coup).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津藩、薩摩藩と気脈を通じた久邇宮朝彦親王が巻き返しを図り、参内して孝明天皇を動かし、大和行幸の延期と三条実美ら攘夷派公卿の参朝禁止、長州藩の御門警護解任を決めてしまった。例文帳に追加
Imperial Prince Kuninomiya Asahiko who had communicated with Aizu Domain and Satsuma Domain tried to recover from a setback, went to the Imperial Palace, and had the Emperor Komei postpone the Imperial Trip to the Yamato Province, prohibit Joi ha court nobles such as Sanetomi SANJO to come to the Imperial Palace, and dismiss the Choshu Domain from the position of palace gate guards.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1863年(文久3年)に起こったクーデターである八月十八日の政変において、薩摩藩・会津藩などの公武合体派に敗れて失脚した尊皇攘夷派の公卿の三条実美(清華家)・三条西季知(大臣家)および四条隆謌・東久世通禧・壬生基修・錦小路頼徳・澤宣嘉ら7人が京都から追放され、長州藩へと逃れた。例文帳に追加
During the political turmoil of August 18, which was a coup occurring in 1863, whereby seven nobles, namely Sanetomi SANJO (Seiga family), Suetomo SANJONISHI (Daijin family), Takauta SHIJO, Michitomi HIGASHIKUZE, Motoosa MIBU, Yorinori NISHIKINOKOJI, and Nobuyoshi SAWA, who supported the doctrine of restoring the emperor to power and expelling the barbarians, fell from power when defeated by supporters of the noble-samurai coalition from the Satsuma clan, Aizu clan, etc., and were banished from Kyoto and fled to Choshu Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「公津美」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8件
三条家(三条実美の功績)、岩倉家(岩倉具視の功績)、島津家(旧鹿児島藩家)、毛利家(旧長州藩家)の4家がこれにあたり、後年侯爵から陞爵した西園寺家(西園寺公望の功績)、徳大寺家(徳大寺実則の功績)、水戸徳川家(徳川篤敬の功績)の3家もこれに含めて考えられる。例文帳に追加
It includes four families of Sanjo (due to the achievement of Sanetomi SANJO), Iwakura (due to the achievement of Tomomi IWAKURA), Shimazu (of the former Kagoshima Domain) and Mori (of the former Choshu Domain), and in addition three more families of Saionji which were later promoted from the rank of Marquis (due to the achievement of Kinmochi SAIONJI), Tokudaiji (due to the achievement of Sanetsune TOKUDAIJI) and Mito-Tokugawa (due to the achievement of Atsuyoshi TOKUGAWA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
公津美のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1vapid
-
2believe
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8consider
-
9appreciate
-
10present
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |