意味 | 例文 (164件) |
六源二の英語
追加できません
(登録数上限)
「六源二」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 164件
第八章 指定再資源化製品(第二十六条—第三十三条)例文帳に追加
Chapter 8 Specified Resources-Recycled Products (Articles 26 to 33)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 第百六十一条第二号及び第三号に掲げる国内源泉所得例文帳に追加
b) Domestic source income listed in Article 161(ii) and (iii発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
これを知って、六の君と匂宮の婚儀を目論んでいた夕霧(源氏物語)は二十日過ぎに六の君の裳着を決行した。例文帳に追加
Knowing this, Yugiri (in the Tale of Genji) who had sought to arrange a marriage between Roku no kimi and Nioumiya forced Roku no kimi to undergo the ritual of mogi after February 20.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
資源の有効な利用の促進に関する法律 (平成三年四月二十六日法律第四十八号)例文帳に追加
Act on the Promotion of Effective Utilization of Resources (Act No. 48 of 1991)発音を聞く - 経済産業省
第二百八十二条 法第百六十一条第二号(国内源泉所得)に規定する政令で定める事業は、次に掲げる事業とする。例文帳に追加
Article 282 The business specified by a Cabinet Order prescribed in Article 161(ii) (Domestic Source Income) of the Act shall be the business listed as follows:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
陽成源氏で陽成天皇の第六皇子正二位大納言源清蔭の末裔。例文帳に追加
Kaneyuki was also the descendant of MINAMOTO no Kiyokage who rose to Dainagon (chief councilor of state) and Shonii (Senior Second Rank), and since Kiyokage was born as the sixth prince of Emperor Yozei, Kiyokage belonged to Yozei-Genji (the Minamoto clan whose ancestor was Emperor Yozei).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 前項第四号に掲げる非居住者 第百六十一条第四号から第十二号までに掲げる国内源泉所得例文帳に追加
ii) A nonresident listed in item (iv) of the preceding paragraph: Domestic source income listed in Article 161(iv) to (xii発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「六源二」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 164件
三 附則第六条の規定による改正後の海洋水産資源開発促進法(昭和四十六年法律第六十号)第十二条の五第一項の規定例文帳に追加
(iii) The provisions of Article 12-5, paragraph (1) of the Marine Resources Development Promotion Act (Act No. 60 of 1971) revised pursuant to the provisions of Article 6 of the Supplementary Provisions発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百六十三条 前二条に定めるもののほか、国内源泉所得の範囲に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加
Article 163 In addition to what is specified in the preceding two Articles, necessary matters concerning the scope of domestic source income shall be specified by a Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第百六十一条第一号の三に掲げる国内源泉所得 その金額に百分の十の税率を乗じて計算した金額例文帳に追加
(ii) Domestic source income listed in Article 161(i)-3: The amount calculated by multiplying the amount of domestic source income by a tax rate of ten percent発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二月に女三宮が六条院に降嫁したが、女三宮のあまりの幼さに源氏は失望してしまう。例文帳に追加
In February, Onna Sannomiya is married and moves to the Rokujo-in Palace, but Genji is disappointed with her extreme childishness.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十二月、六条院で行われた御仏名の席で、源氏は久しぶりに公に姿を現した。例文帳に追加
In December, when the annual ceremony of reciting the names of the Buddhas is held at the Rokujo-in Palace, Genji makes his appearance in public after a long time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の六帖は、源氏物語世界の中の時間的な位置付けでは、大きく以下のの二つに分かれる。例文帳に追加
Within the time scale of the story of the Tale of Genji, the above six chapters are roughly divided into two as follows.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以外にも闘茶の方法として「二種四服茶」・「四季茶」・「釣茶」・「六色茶」・「系図茶」・「源氏茶」などがあった。例文帳に追加
In addition, there were other kinds of tocha such as 'Four Cups of Tea of Two Kinds of Tea Leaf', 'Shiki-cha' (Tea of Four Seasons), 'Tsuri-cha' (literally, "Classification of Tea"), 'Rokushoku-cha' (Tea of Six Colors), 'Keizu-cha' (Tea of Genealogical Chart), 'Genji-cha' (Tea of Genji), etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、第5-8編には、江戸の『本石町二丁目西村源六』・『通油町靏(鶴)屋喜右衛門』と、大阪の『心斎橋唐物町河内屋太助』も加わった。例文帳に追加
However, for volumes five through eight,"Hongoku-cho Nichome Nishimura Genroku" and "Tori abura-cho Tusuruya Kiemon" of Edo and "Shinsaibashi Karamonomachi Kawachiya Tasuke" of Osaka also participated as publishers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (164件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |