小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 参着の英語・英訳 

参着の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 arrival


JMdictでの「参着」の英訳

参着


「参着」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

参着相場例文帳に追加

sight rate発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

参着払い例文帳に追加

sight payment―(の)―payable at sight発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

参着払手形例文帳に追加

a sight bill - 斎藤和英大辞典

参着払手形例文帳に追加

a bill on demand - 斎藤和英大辞典

参着払手形例文帳に追加

a bill on presentation - 斎藤和英大辞典

参着払手形例文帳に追加

a bill payable at sight発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

例文

又同八日之御状参着例文帳に追加

In addition, the letter arrived on 8th of the month.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「参着」の英訳

参着


日本語WordNet(英和)での「参着」の英訳

参着


斎藤和英大辞典での「参着」の英訳

「参着」を含む例文一覧

該当件数 : 14



例文

参着払いという,為替手形の払い方例文帳に追加

the act of paying a bill on demand発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

6月8日、陳和卿が鎌倉に参着し、以下のように述べる。例文帳に追加

On July 1, CHIN Nakei, or CHIN Wakei, arrived at Kamakura, and said as follows.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で6月27日(旧暦)には、信長へも徳川家康軍が参着例文帳に追加

On the other hand, the troops of Ieyasu TOKUGAWA arrived at Nobunaga's on August 8.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『吾妻鏡』では落城は12月1日、鎌倉参着は12月10日になっており、『玉葉』との記録の混乱がある。例文帳に追加

"Azuma Kagami" mentions the fall of the castle was on December 26, and the arrival in Kamakura was on January 4, which has discrepancy with the record of "Gyokuyo."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、大坂城に参着した徳川慶喜は、無勅許における条約調印の不可を主張する。例文帳に追加

On arriving at Osaka Castle the following day, Yoshinobu TOKUGAWA insisted that he would not allow a treaty signed without the emperor's permission.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の強訴については、藤原道長の『御堂関白記』同年7月12日条に「寺侍法師等、只今来申云、大衆参上木幡山大谷云所、二千許参着云々」という記述が対応すると考えられている。例文帳に追加

The article on July 12 (in the lunar calendar), 1006, in "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary), which goes, "They said monk-soldiers have just come and made an appeal, and that about 2000 people arrived at the place called Kohatayama Otani, and so forth," is thought to have mentioned this goso.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近年では五味文彦も、1184年(寿永3年)4月に三善康信が鎌倉に参着したときの記述、1184年(寿永3年)4月14日条の「本よりその志関東に在り」、翌4月15日条の「武家の政務を補佐すべきの由」などに顕彰の意図を感じており、「相当に疑わしい」と指摘する。例文帳に追加

In recent years, Fumihiko GOMI pointed out that as to Yasunobu MIYOSHI's arrival at Kamakura in April 1184, there seems to be intentional praise for him in the entries dated April 14 and 15, 1184, saying that 'he was determined to head for Kanto region from the beginning' and 'he should support the political affairs' respectively, and how he was 'quite dubious' about the entries.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


参着のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS