意味 | 例文 (33件) |
史伝の英語
しでん追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 history and biography; historical material
「史伝」を含む例文一覧
該当件数 : 33件
史伝例文帳に追加
Historical Novels発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-平田篤胤の『古史伝』はこの地であると比定する。例文帳に追加
Atsutane HIRATA's "Koshiden" (Commentary on Ancient History) identifies this as the place of Shizu no iwaya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『大正新脩大蔵経』第51巻「史伝部」3 元版例文帳に追加
"Taisho Shinshu Daizokyo" (Taisho Revised Tripitaka) (A collection of the Buddhist Scriptures consisting of 100 volumes), Volume 51, 'Histories' 3, Original Edition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これ以後、主に史伝の執筆や古典の評釈に主眼を移した。例文帳に追加
He shifted his focus to historical novels and commentaries on classical literature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
史伝の作品としては「頼朝」「平将門」「蒲生氏郷」などがある。例文帳に追加
The former include 'Yoritomo,' 'TAIRA no Masakado' and 'Ujisato GAMO.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古史伝』では、この二神は上筒男神の別名であるとしている。例文帳に追加
"Koshi-den" describes that these two gods are the other name for Uwatsutsunoo-no-kami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「史伝」を含む例文一覧
該当件数 : 33件
言い換えれば、史伝小説の源流の一つと言い得る。例文帳に追加
In other words, the book can be said one of the origins of those novels that are based on historical materials.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期重病に罹り、古史伝の続行は思うように捗らなかったようだ。例文帳に追加
Then he had a serious illness and had to delay the progress of the work.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
取り合えず古史伝の廿九巻上・中・下並びに第三十巻の四冊は完成させている。例文帳に追加
However, he had finished four books, volume 29 (first, middle, last) and volume 30.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そんな折に重病だった銕胤が古史伝の完成を願いつつ逝去した。例文帳に追加
Then Tetsutane, who had been seriously ill for a while, regretfully died with the hope of completing "Koshi-den".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また古典や諸宗教にも通じ、多くの随筆や史伝のほか、『芭蕉七部集評釈』などの古典研究などを残した。例文帳に追加
Versed in classical literature and religion, he wrote many essays, historical novels and critical studies on classical literature such as "Basho Shichibu-shu Hyoshaku" (A Commentary on the Seven Collections of the Basho School).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
では、その依頼文書簡を、矢野太郎編『矢野玄道』S8年版、古史伝の続修より抜粋する。例文帳に追加
The following is the letter that Kanetane wrote requesting Harumichi to complete the book; the passages are extracted from the article 'the continuation of Koshi-den' of "Yano Hiromichi" (edited by Taro YANO, published in 1933).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舞鶴引揚記念館(まいづるひきあげきねんかん、英語:MaizuruRepartriationMemorialMuseum)は、京都府舞鶴市にある歴史伝承施設である。例文帳に追加
The Maizuru Repatriation Memorial Museum is a facility for preservation of historical artifacts and tradition in Maizuru City, Kyoto Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦8年(789年)、15歳で桓武天皇の皇子伊予親王の家庭教師であった母方の舅である阿刀大足について論語、孝経、史伝、文章等を学んだ。例文帳に追加
In 789 when he was 15 years old, he learned from ATO no Otari, who was a tutor of Imperial Prince Iyo, a prince of Emperor Kanmu and the father-in-law of his mother, Rongo Analects, Kokyo (the book of filial piety), shiden (history and related items) and monjo (literature).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (33件) |
|
史伝のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |