意味 | 例文 (15件) |
大波間の英語
追加できません
(登録数上限)
「大波間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
柘植駅-JR難波間が大都市近郊区間に含まれている。例文帳に追加
The Tsuge-JR Namba section is included in the metropolitan suburban section.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加茂-JR難波間は普通列車のほか、加茂-JR難波間に快速、加茂-大阪環状線間に大和路快速・区間快速が頻繁に運転されている。例文帳に追加
Rapid trains run between Kamo and JR Namba in addition to Local trains, and Yamotoji Rapid and Regional Rapid trains run frequently between Kamo and the Osaka Loop Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加茂-JR難波間には1988年3月から大和路線(やまとじせん)という愛称がつけられている。例文帳に追加
The Kamo - JR Namba section was given the nickname Yamatoji Line in March 1988.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
反射による影響を解消して偏波間結合減衰量を大きくすることができる。例文帳に追加
The amount of coupling attenuation between the polarized waves can be enlarged by eliminating the influence of reflection. - 特許庁
偏波間結合減衰量が大きい偏波ダイバーシチダイポールアンテナを提供する。例文帳に追加
To provide a polarized wave diversity dipole antenna having a large amount of coupling attenuation between the polarized waves. - 特許庁
そのうち奈良-JR難波間が電車特定区間、加えて天王寺駅-JR難波間が大阪環状線内に含まれ、区間外よりも割安な運賃が設定されている。例文帳に追加
Further, the Nara - JR Namba section is included in the electric car specified section and the Tennoji - JR Namba section is included in the Osaka Loop Line, and the train fare in these sections is less expensive compared with the outside of these sections.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良-湊町(現JR難波)間は大阪鉄道(初代)により1892年に、木津-奈良間は奈良鉄道により1896年に開通している。例文帳に追加
Osaka Railway Company (the first) began operating the Nara-Minatomachi (current JR Namba) section in 1892, and Nara Railway Company began operating the Kizu-Nara section in 1896.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「大波間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
第1脈波間隔算出部102B1は、図4−1に示す様に、周期的に変動する脈波の最大点を算出する。例文帳に追加
A first pulse wave interval calculating section 102B1 calculates, as shown in Fig.4-1, the maximum point of the pulse waves fluctuating periodically. - 特許庁
古事記によれば、オホクニヌシの国土造成に際し、アメノカガミノフネに乗って波間より来訪し、オホナムチ(大己貴)大神の命によって国造りに参加した。例文帳に追加
According to "Kojiki," Sukunabikona came on Amenokagami-no-fune Ship from between waves when Okuninushi was creating the nation and participated in the creation by order of Onamuchi no Okami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加茂(通過)-奈良間で大和路線を通っていたが、1958年から1973年9月30日までは名古屋-奈良-湊町(現・JR難波)間で運転されていた(前身となる列車は1949年に登場、1966年まで準急列車)。例文帳に追加
This train ran through Kamo to Nara on the Yamatoji Line, but from 1958 to September 30, 1973, it ran between Nagoya, Nara and Minatomachi (currently JR Nanba) (the predecessor to this train appeared in 1949, running until 1966 as a local express).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては河原田-湊町(現・JR難波)間にも東京-湊町・和歌山市間の急行「大和」を始め、名古屋-湊町・南紀方面や京都-伊勢方面などを結ぶ多数の優等列車が運行されていた。例文帳に追加
In the past, many superior trains connecting Nagoya and Minatomachi (current JR Namba)/Nanki or Kyoto and Ise, including the Express "Yamato" that ran between Tokyo and Minatomachi/Wakayamashi, ran on the Kawarada - Minatomachi section.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、ダイバーシティアンテナを構成するアンテナ導体それぞれの受信波間の位相差が大きく且つ各アンテナ導体の利得が高いアンテナ特性を持つ車両用ガラスアンテナの提供を目的とする。例文帳に追加
To provide a glass antenna for a vehicle that has antenna characteristics that a phase difference between received waves of respective antenna conductors constituting a diversity antenna is large and gains of the respective antenna conductors are high. - 特許庁
※名古屋-亀山間は東海旅客鉄道東海鉄道事業本部の管轄(名古屋駅のみ本部直轄、八田-亀山間は東海旅客鉄道三重支店の管轄)、亀山-JR難波間は西日本旅客鉄道大阪支社の管轄(加茂-JR難波間は支社直轄、亀山-加茂間は両端駅除き亀山鉄道部の管轄)である。例文帳に追加
* Nagoya - Kameyama section is under the jurisdiction of the Central Japan Railway Company, Conventional Lines Operation Division (only Nagoya Station is directly administered by the division, the Hatta - Kameyama section is administered by the Central Japan Railway Company, Mie Branch Office), and Kameyama - JR Namba section is under the jurisdiction of West Japan Railway Company, Osaka Office (the Kamo - JR Namba section is directly administered by the Osaka Office and the Kameyama - Kamo section, excluding the stations on both ends, is administered by the Kameyama Railway Department).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アーバンネットワークエリアでは一部の線区・区間を除いて大晦日から元日にかけての終夜運転が実施されているが、沿線に春日大社や朝護孫子寺などの社寺があり、ここ最近では奈良-JR難波間で普通列車を概ね30分間隔で運転している。例文帳に追加
Within the Urban Network area, except for a few line sections, trains are operated all night from New Year's Eve to New Year's Day, but because of temples and shrines such as Kasuga Taisha Shrine and Chogosonshi-ji Temple being along the line, local trains have recently been run roughly every thirty minutes between Nara and JR Nanba.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曲げ抵抗の大きい鋼板やステンレス板を用い、山波の高さが山波間ピッチより大きな山形状の波板を、最小の設備コストで、かつ加工時間を短縮して製造できる連続成形装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a continuous forming apparatus with using a steel sheet and a stainless steel sheet having large bending resistance capable of manufacturing a chevron corrugated sheet having a corrugation height larger than a pitch between corrugations at a minimum equipment cost and in a reduced working time. - 特許庁
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |