意味 | 例文 (16件) |
常識上の事の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 matter of common sense
「常識上の事」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
「嗟非常人、好非常事、行是非常、何死非常」(ああ非常の人、非常のことを好み、行いこれ非常、何ぞ非常に死するや(貴方は常識とは違う人で、常識とは違うものを好み、常識とは違うことをする、しかし、死ぬとき位は畳の上で普通に死んで欲しかった。))例文帳に追加
"Oh, how extraordinary you were. You favored extraordinary things and have done extraordinary deeds. But I wanted you to die ordinarily on a tatami mat."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、上記(1)及び1.5.3(3)の手法に代えて引用刊行物に記載された事項と請求項に係る発明の発明特定事項とを比較する場合には、刊行物に記載されている事項と請求項に係る発明の発明特定事項との対比の際に、本願出願時の技術常識を参酌して記載されている事項の解釈を行いながら、一致点と相違点とを認定することができる。例文帳に追加
Instead of the approaches in said (1) and 1.5.3(3), matters in cited publications and matters used to specify the inventions in the claimed inventions are compared to define the corresponding and differing points by interpreting these matters based on the common general knowledge as of the filing.発音を聞く - 特許庁
なお、上記.及び1.5.3.の手法に代えて引用刊行物に記載された事項と請求項に係る発明の発明特定事項とを比較する場合には、刊行物に記載されている事項と請求項に係る発明の発明特定事項との対比の際に、本願出願時の技術常識を参酌して記載されている事項の解釈を行いながら、一致点と相違点とを認定することができる。例文帳に追加
Instead of the approaches in said (1) and 1.5.3(3), matters in cited publications and matters used to specify the inventions in the claimed inventions are compared to define the corresponding and differing points by interpreting these matters based on the common general knowledge as of the filing.発音を聞く - 特許庁
請求項に係る発明と引用発明との相違点が..知の事実又は慣習に基づくものである場合、その相違点が、他の..知の引用発明、技術常識、及び一般常識(顕著な事実を含む)等を考慮した上で、本来当業者が適宜取決めるべき性格のものであって、かつ組み合わせに技術的な阻害要因がないときには、その相違点は当業者が必要に応じて定める設計上の変更に過ぎず、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
When different features between the claimed invention and the cited invention are based on known facts or customs, and as a result of considering other publicly known cited inventions and the common general knowledge (including “evident facts”), the said different feature is of the nature to be decided at the discretion of a person skilled in the art, and there is no blocking factor for combination, the difference is no more than a design modification decided depending on the need of a person skilled in the art, therefore, it is within the ordinary creative activity expected of a person skilled in the art.発音を聞く - 特許庁
「事実上の選択肢」かどうかは、請求項の記載のほか、明細書及び図面並びに出願時の技術常識を考慮して判断する。例えば「C(炭素数)1から10のアルキル基」(この包括的な表現には、メチル基、エチル基等が包含される)のような記載を含む請求項等がある。例文帳に追加
The "substantial alternatives" are determined by the claims as well as specifications, drawings, and the common general knowledge as of the filing, such as claims providing the description "alkyl groups with C1 . C10 (the number of carbons)," which is a comprehensive description including methyl groups, ethyl groups, and other groups.発音を聞く - 特許庁
「事実上の選択肢」かどうかは、請求項の記載のほか、明細書及び図面並びに出願時の技術常識を考慮して判断する。例えば「C(炭素数)1から10のアルキル基」(この包括的な表現には、メチル基、エチル基等が包含される)のような記載を含む請求項等がある。例文帳に追加
The "substantial alternatives" are determined by the claims as well as specifications, drawings, and the common general knowledge as of the filing, such as claims providing the description "alkyl groups with C1-C10 (the number of carbons)," which is a comprehensive description including methyl groups, ethyl groups, and other groups.発音を聞く - 特許庁
「事実上の選択肢」かどうかは、請求項の記載のほか、明細書及び図面並びに出願時の技術常識を考慮して判断する。例えば「C(炭素数)1から10のアルキル基」(この包括的な表現には、メチル基、エチル基等が包含される。)のような記載を含む請求項等がある。例文帳に追加
The "substantial alternatives" are determined by the claims as well as specifications, drawings, and the common general knowledge as of the filing, such as claims providing the description "alkyl groups with C1 – C10 (the number of carbons)," which is a comprehensive description including methyl groups, ethyl groups, and other groups.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「常識上の事」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
これに対し、例えば「熱可塑性樹脂」という記載は、発明の詳細な説明中に用語の定義がある場合のように明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮してそのように解釈すべきであるときを除き、その概念に含まれる具体的事項を単に包括的に括って表現した記載と見るべきではなく、したがって事実上の選択肢には該当しないことに注意する必要がある。例文帳に追加
On the other hand, the term "thermoplastic resin," for example, is not a comprehensive expression that covers specific concepts of the "thermoplastic resin" unless it should be interpreted exactly based on the specifications, drawings, and common general knowledge as of the filing, such as definitions described in the detailed description of the invention, and it should be noted that this term is not included in the substantial alternatives.発音を聞く - 特許庁
なお、上記(1)及び1.5.3(3)の手法に代えて引用刊行物に記載された事項と請求項に係る発明の発明特定事項とを比較する場合には、刊行物に記載されている事項と請求項に係る発明の発明特定事項との対比の際に、本願出願時の技術常識を参酌して記載されている事項の解釈を行いながら、一致点と相違点とを認定することができる。ただし、上記(1)及び1.5.3(3)の手法による場合と判断結果が異なるものであってはならない。例文帳に追加
Instead of the approaches in said (1) and 1.5.3(3), matters in cited publications and matters used to specify the inventions in the claimed inventions are compared to define the corresponding and differing points by interpreting these matters based on the common general knowledge as of the filing. However, the results after this comparison should not differ from those from the approaches in said (1) and 1.5.3(3).発音を聞く - 特許庁
具体的には、請求項に係る発明及び引用発明(一又は複数)を認定した後、論理づけに最も適した一の引用発明を選び、請求項に係る発明と引用発明を対比して、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を特定するための事項との一致点・相違点を明らかにした上で、この引用発明や他の引用発明(周知・慣用技術も含む)の内容及び技術常識から、請求項に係る発明に対して進歩性の存在を否定し得る論理の構築を試みる。例文帳に追加
For details, after the claimed invention and one or more cited inventions have been identified, one of the cited inventions most suitable for the reasoning is selected, and the claimed invention and cited invention are compared to find the correspondences and differences between the matters used to specify the claimed invention and matters used to specify the cited invention. Then, reasons for denying the presence of an inventive step of the claimed invention are sought based on the details of this or other cited invention(s) (including well known and commonly used arts) and the common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
具体的には、請求項に係る発明及び引用発明(一又は複数)を認定した後、論理づけに最も適した一の引用発明を選び、請求項に係る発明と引用発明を対比して、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を特定するための事項との一致点及び相違点を明らかにした上で、この引用発明や他の引用発明(周知・慣用技術も含む)の内容及び技術常識から、請求項に係る発明に対して進歩性の存在を否定し得る論理の構築を試みる。例文帳に追加
Concretely, after finding the claimed invention and one or more cited inventions, one cited invention most suitable for the reasoning is selected.1 And comparison of the claimed invention with the cited invention is made, and the identicalness and the difference in matters defining the inventions are clarified. Then, the reasoning for lacking an inventive step of the claimed invention is attempted on the basis of the contents of the selected invention, other cited inventions (including well-known or commonly used art) and the common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
具体的には、請求項に係る発明及び引用発明(一又は複数)を認定した後、論理づけに最も適した一の引用発明を選び、請求項に係る発明と引用発明を対比して、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を特定するための事項との一致点・相違点を明らかにした上で、この引用発明や他の引用発明(周知・慣用技術も含む)の内容及び技術常識から、請求項に係る発明に対して進歩性の存在を否定し得る論理の構築を試みる。例文帳に追加
After determining what is described in a claimed invention and one or more cited inventions, one cited invention most suitable for the reasoning is selected. And comparison of the claimed invention with a cited invention is made, and the identicalness and the difference in matters defining the inventions are clarified. Then, the reasoning for lacking an inventive step of the claimed invention is attempted on the basis of contents of the selected invention above, other cited inventions (including well-known or commonly used art) and the common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
請求項に係る発明及び引用発明(一又は複数)を認定した後、論理づけに最も適した一の引用発明を選び、請求項に係る発明と引用発明を対比して、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を特定するための事項との一致点・相違点を明らかにした上で、この引用発明や他の引用発明(周知・慣用技術も含む)の内容及び技術常識から、請求項に係る発明に対して進歩性の存在を否定し得る論理の構築を試みる。例文帳に追加
After determining what is described in a claimed invention and one or more cited inventions, one cited invention most suitable for the reasoning is selected. And comparison of the claimed invention with a cited invention is made, and the identicalness and the difference in matters defining the inventions are clarified. Then, the reasoning for lacking an inventive step of the claimed invention is attempted on the basis of contents of the selected invention above, other cited inventions (including well-known or commonly used art) and the common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
外国語書面出願の明細書等に原文新規事項がある場合は、その出願は、拒絶理由・無効理由を有していることになるが、①外国語書面と明細書等の内容は一致している蓋然性は極めて高いこと、②外国語書面と上記明細書等の不一致は、他の記載との整合性や技術常識等に照らして明細書等を審査すればこれを発見することが可能と考えられること、等を踏まえると、審査官は全件について外国語書面と明細書等の照合を行う必要はない。例文帳に追加
If the description, etc. of the foreign language application contains new matters beyond the original text, such an application is subject to refusal or invalidation. However, in light of the following, it is unnecessary for the examiner to compare the description, etc. with the foreign language document in every case: i) it is highly probable that the contents of the foreign language document coincide with the contents of the description, etc.; and ii) the inconsistency between the foreign language document and the description, etc. can be found by solely examining the description, etc. in light of the conformity among descriptions and common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
請求項には重量と厚さが数値的に限定された農業用エンボス不織布が記載されており、出願前に発行されたカタログには上記と同じ数値限定を有するエンボス不織布が開示されている場合において、出願時の技術常識を参酌したときに、請求項の不織布が農業用に特に適するものではないと認められるならば、用途限定事項は発明を特定するにあたっていかなる意味も有さないこととなり、出願発明はカタログに開示された発明によって新規性が否定される。例文帳に追加
In the case where an embossing non woven fabric “used in agriculture” with limitations of weight and thickness is described in the claim and an embossing non woven fabric with the same numerical limitations is disclosed in a catalogue published prior to the time of filing, if it is considered that the claimed invention is not particularly suited to be used in agriculture, a limitation of use does not have influence in specifying the claimed invention, and thus novelty is denied based on the cited inventions in the catalogue.発音を聞く - 特許庁
1
matter of common sense
英和専門語辞典
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2iris
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5consider
-
6vapid
-
7while
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「常識上の事」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |