意味 | 例文 (9件) |
我先きの英語
追加できません
(登録数上限)
「我先き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
平氏の兵たちは我先にと海へ逃げ出した。例文帳に追加
Soldiers of the Taira clan were striving to be first to escape to the ocean.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「義景立出馬ニ乗玉ヘバ、右往左往ニサワギ、下人ハ主ヲ捨テ、子ハ親ヲ捨テ、我先我先トゾ退ニケル。」例文帳に追加
With Yoshikage riding on a horseback, they fussed around as genin (servants who served their masters as slaves) abandoned their master and children abandoned their parents, and they raced to get away.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本軍の猛勢に恐れをなした清国軍は我先にと逃走を図り、日本軍は九連城を無血で制圧する。例文帳に追加
The Qing solders scared of the enormous power of the Japanese troops rushed to escape, and as the result, the Japanese troops brought Jiuliancheng under their control without bloodshed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この筆には、五色の縷がつけられ、その大仏殿の外までにもひかれた長い糸に、我先に大仏に結縁しようと民衆は群がった。例文帳に追加
Five-colored strings were tied to this brush, and people rushed to the long strings running out of the Great Buddha Hall in order to have a relationship with the Great Buddha.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗我『先代旧事本紀』天孫本紀、『上宮聖徳法王帝説』、『日本三代実録』例文帳に追加
It was alternatively recorded as "宗我" in the "Sendai Kujihongi" (Ancient Japanese History): Lineage of the Mononobe and Soga clans, "Jogu Shotoku Hooteisetsu" (Biography of Shotoku Taishi), and "Nihon Sandai Jitsuroku" (Veritable Records of Three Reigns of Japan).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我先にと口を開いた請願者の数は10人にも上ったが、皇子は全ての人が発した言葉を漏らさず理解し、的確な答えを返したという。例文帳に追加
No less than ten men spoke to him at a time, but it is said that Umayado no Miko correctly understood them, and judged their words and answered to them all without error.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「我先き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
徳川方の兵士は「栄華を極めた三成はさぞ華美を尽くしたのだろう」と思い、我先にと城内に乱入したが、城の壁は粗壁であり、また何の装飾もない質素な作りとなっていたという。例文帳に追加
The story goes that the soldiers in the Tokugawa army, thinking 'Since Mitsunari possessed such luxury, surely the castle will be completely full of wondrous splendors,' each scrambled to be the first to break into the castle, but they discovered the castle had plain, unadorned walls, and was in fact a very spartan building without any decorations at all.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また夜中、炎上する筥崎宮より出た白装束の者30人ばかりが矢を射掛けたところ、元兵は恐怖し夜明けも待たず(朝鮮通信使のころでも夜間の玄界灘渡海は避けていた)我先にと抜錨し撤退は壊走となり玄界灘で遭難した、という。例文帳に追加
It further says that at the midnight, about thirty people in white came out from burning Hakozaki-gu Shrine and shot arrows at the Yuan soldiers, who were horrified and hurriedly withdrew in their ships without waiting for dawn, and in this chaotic flight, the ships are said to have wrecked in the Genkai-nada Sea (even Korean envoys in the Edo period avoided crossing the Genkai-nada Sea at the night).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |