小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

招集の通知の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 notice of calling、convocation notice


「招集の通知」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 115



例文

社員総会の招集の通知例文帳に追加

Notice of a General Meeting of Members, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

創立総会の招集の通知例文帳に追加

Notices of Calling of Organizational Meetings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

株主総会の招集の通知例文帳に追加

Notice of Calling of Shareholders' meetings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

債権者集会の招集の通知例文帳に追加

Notice of Convocation of Creditors' Meetings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

受益者集会の招集の通知例文帳に追加

Notice of Convocation of a Beneficiaries Meeting発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社員総会の招集の通知の特例例文帳に追加

Special Provisions on Notices of General Meetings of Members発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

社債権者集会の招集の通知例文帳に追加

Notice of Convocation of Bondholders' Meetings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「招集の通知」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 115



例文

会員総会の招集の通知に係る電磁的方法例文帳に追加

Electromagnetic Means pertaining to a Notice of Convocation of a General Meeting of Members発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

招集テーマの価値≧人材の価値を満たす場合、クライアント端末にその旨通知し、クライアント端末は選定された人材の上司300に招集依頼を通知する。例文帳に追加

If the calling theme value is not lower than the staff value, the fact is notified to the client terminal, and the client terminal notifies the calling request to superiors 300 of selected staff. - 特許庁

3 招集者は、前項の書面による通知の発出に代えて、政令で定めるところにより、同項の通知を受けるべき者の承諾を得て、電磁的方法により通知を発することができる。この場合において、当該招集者は、同項の書面による通知を発したものとみなす。例文帳に追加

(3) A convener may, in lieu of sending the written notice in set forth in the preceding paragraph, send the notice by Electromagnetic Means with the consent of the persons who are to receive the notice set forth in the preceding paragraph, pursuant to the provisions of a Cabinet Order. In this case, the convener shall be deemed to have sent the written notice set forth in the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 招集者は、前項の書面による通知の発出に代えて、政令で定めるところにより、同項の通知を受けるべき者の承諾を得て、電磁的方法により通知を発することができる。この場合において、当該招集者は、同項の書面による通知を発したものとみなす。例文帳に追加

(2) In lieu of the sending of the written notice referred to in the preceding paragraph, the Convener may send the notice by an electromagnetic means with the approval of the Agreement Claim Creditors in accordance with the provisions of the applicable Cabinet Order. In such cases, such Convener shall be deemed to have sent the written notice under such paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 会員総会を招集するには、会日から十日前までに、各会員に対して、書面をもつて招集の通知を発しなければならない。ただし、第二項、第三項、第六項及び前項に規定する招集については、定款でこの期間を短縮することができる。例文帳に追加

(8) In order to convene a general meeting of members, a notice of convocation shall be sent in writing to each member by 10 days prior to the day of the meeting; provided, however, that this period may be shortened according to the articles of incorporation with regard to the convocation prescribed in paragraphs (2), (3) and (6) and the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 会員総会を招集するには、会日から十日前までに、各会員に対して、書面をもつて招集の通知を発しなければならない。ただし、第二項、第三項、第六項及び前項に規定する招集については、定款でこの期間を短縮することができる。例文帳に追加

(8) In order to convene a general meeting of members, a notice of convocation shall be sent in writing to each member by 10 days prior to the day of the meeting; provided, however, that this period may be shortened according to the articles of incorporation with regard to the convocation prescribed in paragraphs 2, 3 and 6 and the preceding paragraph.発音を聞く  - 経済産業省

2 権利者集会を招集するには、その会日の二週間前に、各受益証券の権利者(議決権を有する者に限る。)に対して、書面をもって招集の通知を発しなければならない。例文帳に追加

(2) In calling a Beneficiary Certificate Holders' Meeting, a written notice of said meeting shall be sent to each Beneficiary Certificate Holder (limited to those who have voting rights) two weeks prior to the date of the meeting.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 前項の投資主総会を招集する者は、同項の者に対し、当該投資主総会を招集する旨及び第九十条の二第一項第一号に掲げる事項を通知しなければならない。例文帳に追加

(7) Any person who calls an Investors' meeting as set forth in the preceding paragraph shall notify the person prescribed in Article 90-2, paragraph (1) to the effect that the Investors' meeting is being called and of the matters listed in Article 90-2, paragraph (1), item (i).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「招集の通知」の英訳に関連した単語・英語表現

招集の通知のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS