小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

斥三の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「斥三」の英訳

斥三

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
せきぞうSekizoSekizōSekizôSekizou

「斥三」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

又は忌避の申立ての方式等・法第二十条等例文帳に追加

Method of Filing Petition for Disqualification or Challenge, etc.; Article 23, etc. of the Code発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

北里柴郎と野口英世の排者、批判者として知られる。例文帳に追加

He is known for having denounced and criticized Shibasaburo KITAZATO and Hideyo NOGUCHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二節 裁判所職員の除及び忌避(第二十条―第二十七条)例文帳に追加

Section 2 Disqualification of and Challenge to Court Officials (Article 23 to Article 27)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 裁判所職員の除、忌避及び回避(第十条—第十条)例文帳に追加

Section 2 Disqualification of, Challenge to and Withdrawal of Court Officials (Article 10 to Article 13)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、この『五人の候兵』は日本映画界初の世界大映画祭受賞作品である。例文帳に追加

"Gonin no Sekkohei" was the first Japanese film to be awarded prizes a three of the worlds major film festivals.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 前条第項に規定する事項につき最後配当に関する除期間内に証明があったとき。例文帳に追加

(iii) Where proof of the matter prescribed in paragraph (3) of the preceding Article is shown within the period of exclusion concerning a final distribution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十四条の九 第十条から第十二条まで(除又は忌避の申立ての方式等、除又は忌避についての裁判官の意見陳述及び裁判官の回避)の規定は、専門委員について準用する。例文帳に追加

Article 34-9 The provisions of Article 10 to Article 12 (Method of Filing Petition for Disqualification or Challenge, etc.; Statement of Opinions by Judge with Regard to Disqualification or Challenge; and Withdrawal of Judge) shall apply mutatis mutandis to a technical adviser.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「斥三」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

第二款 知的財産に関する事件における裁判所調査官の除、忌避及び回避(第十四条の十一)例文帳に追加

Subsection 2 Disqualification of, Challenge to and Withdrawal of Judicial Research Official in Cases Relating to Intellectual Property (Article 34-11)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十九条 審判官は、次の各号のいずれかに該当するときは、その職務の執行から除される。例文帳に追加

Article 139 A trial examiner shall be excluded from performing his/her duties in any of the following cases:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『春秋』では啖助・趙匡・陸淳が春秋伝は『春秋』を注するものではないと懐疑を述べ、特に『左伝』を排した。例文帳に追加

With regard to "Shunju," Tanjo, Chokyo, and Rikujun expressed skepticism, pointing out that the three Shunju commentaries are not annotations of "Shunju," and rejected the "Commentary of Zuo" in particular.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことを知った御家人たちは怒り、浦義村、和田義盛ら諸将66名による景時排を求める連判状が頼家に提出された。例文帳に追加

This upset some vassals and a compact covenant under joint signatures of 66 warlords including Yoshimura MIURA and Yoshimori WADA asking for Kagetoki's removal was handed to Yoriie.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 第百十九条(第六号を除く。)及び第百四十条から前条までの規定は、審判書記官に準用する。この場合において、除又は忌避の申立てに係る審判書記官は、除又は忌避についての審判に関与することができない。例文帳に追加

(5) Article 139 (excluding item (vi)) and 140 to 144 shall apply mutatis mutandis to the trial clerk. In such a case, the trial clerk named in the motion requesting the exclusion or recusation may not participate in the trial with regard to the said exclusion or recusation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条 裁判所職員の除及び忌避に関する民事訴訟法(平成八年法律第百九号)の規定は、第四十一条の事件について準用する。例文帳に追加

Article 43 The provisions of the Code of Civil Procedure (Act No. 109 of 1996) regarding disqualification of and challenge to court officials shall apply mutatis mutandis with respect to the cases set forth in Article 41.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 裁判官は、次に掲げる場合には、その職務の執行から除される。ただし、第六号に掲げる場合にあっては、他の裁判所の嘱託により受託裁判官としてその職務を行うことを妨げない。例文帳に追加

Article 23 (1) In the following cases, a judge shall be disqualified from performing his/her duties; provided, however, that in the case set forth in item (vi), this shall not preclude a judge from performing his/her duties as a commissioned judge based on the commission from another court:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 除又は忌避の原因は、申立てをした日から日以内に疎明しなければならない。法第二十四条(裁判官の忌避)第二項ただし書に規定する事実についても、同様とする。例文帳に追加

(3) A prima facie showing shall be made with regard to the cause for the disqualification or challenge within three days from the day of filing the petition. The same shall apply to the facts prescribed in the proviso to paragraph (2) of Article 24 (Challenge to Judge) of the Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「斥三」の英訳に関連した単語・英語表現

斥三のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS